Systematik zur Hethitischen Bibliographie

Jana Součková
und Gerfrid G.W. Müller
Kontakt

Citatio: J. Součková & G.G.W. Müller, hethiter.net/: Hethitische Bibliographie (2008-02-18)


Ergebnisse der Auswahl | Selection Results


Thema: 445.4. Lehnwörter - Inhaltliche Parallelen
Zur Systematik
Aartun K. 1983a: Zur Erklärung des ugaritischen Ausdrucks inr UF 15 1-5
Albright W.F. 1945a: A New Hebrew Word for "Glaze" in Proverbs 26:23 BASOR 98 24
Autran C. 1926a: De quelques vestiges probables méconnues jusqu'ici du lexique rnéditerranéen dans le Sémitque d'Asie Mineure et notamment de Canaan JA
Bilgiç E. 1954a: Die einheimischen Appellativa der kappadokischen Texte und ihre Bedeutung für die anatolischen Sprachen ?Rezension?
Breyer F. 2010a: Die Etymologie von tekri-, einem hapax legomenon in den ‘Mannestaten Suppiluliumas’ AoF 37 95-103
Breyer F. 2010b: Ägyptisches Sprachgut im Hethitischen ZDMG 160 266-272
Cotticelli-Kurras P. 2012a: Integrazione lessicale e categorie morfologiche dei prestiti luvi in ittito StMed 24 73-86
Cowley A.E. 1920b: A Hittite word in Hebrew JTS 21 326
Cowley A.E. 1920c: A Hittite word [salis] in Hebrew JA 16 179-180
Cuny A. 1942-1943b: Hittite le; vieil egyptien m- RHA 6/43 100-101
Dardano P. 2012b: Etimologia indoeuropea ed etimologia del sistema. Riflessioni sul lat. pontifex RANT 9 69-82
Dempster S. 1984a: The deuteronomic formula ki yimmāṣē' in the light ofBiblical and Ancient Near Eastern law. An evaluation of David Daube's theory RB 91 188-211
Dercksen J.G. 2007a: On Anatolian Loanwords in Akkadian Texts from Kültepe ZA 97 26-46
Durand J.-M. 1988a: Le nom des Bétyles à Ebla et en Anatolie NABU 2 5-6, Nr. 8
Durand J.-M. 1988b: I"Hittite" tišanuš- mariote tišânum NABU 2 10-11, Nr. 15
Edel E. 1992a: GAD.TÚGmaklalu gleich XXXXX jdg., etwa 'Mantel, Umhang' Fs Alp 127-135
Ehelolf H. 1925b: Ein einheimischer und ein entlehnter Huldigungsterminus im Hethitischen Fs Tallquist ; StOr 1 9-13
Ehelolf H. 1936a: Hethitisch-akkadische Wortgleichungen 1. šiuni- = "Gott" 2. Zu witt- = "Jahr" 3. šeššar- = "Bier" 4. išḫaššara- = "Herrin" 5. tunnakkeššar= É.ŠÀ 6. šašana- = "Lampe" ZA 43 170-195
Ellenbogen M. 1962a: Foreign Words in the Old Testament: Their Origin and Etymology ?Rezension?
Friedrich J. 1924f: Zu den keilschriftlichen ägyptischen Wörtern aus Boghazköi OLZ 27 704-707
Friedrich J. 1938a: Zu einigen hethitischen Wörtern nichtindogermanischer Herkunft REI 1 178-183
Friedrich J. 1942b: Hethitisch-Ugaritisches, I. Šuppiluliuma von Ḫatti und Nqmd von Ugarit ZDMG 96 471-488
Friedrich J. 1953b: Das Glossenkeilwort :limma im Hethitischen Or NS 22 210-211
Fritz M. 2014a: Eine anatolisch-armenische Entlehnungsbeziehung (Silvae armeniacae II) Fs Nowicki 61-64
Fronzaroli P. 1956a: Rapporti lessicali dell'ittito con le lingue semitiche AGI 41 32-45
Gamkrelidze T.V. 1956a: O nekotorych neindoevropejskich elementach v klinopisnom chettskom (nesitskom) jazyke [Einige nicht-indoeuropäische Elemente im Keilschrifthethitischen (Nesischen)] Soobščenija Akademii nauk Gruzinskoj SSR 17 462-470
Gaster Th.H. 1933a: A Hittite Word in Hebrew JRAS 909
Giusfredi F. 2018c: l a h a n, lahannum, DUGlahanni-: an exotic flask NABU 2018/2 69-72
Giusfredi F. 2021a: חִתּוּל, ḥtl, huttulli? NABU 2021/3 176 Nr. 76
Giusfredi F. – Pisaniello V. 2020a: Grammatical categories in contact: Gender assignment criteria in Hittite borrowings from the neighbouring languages Repanšek L. − Bichlmeier H. − Sadovski V. 2020a 209-233
Greppin J.A.C. 1975b: Hittite -z(a), Armenian z- and the Theory of Armeno-Hittite Loan Words JIES 3 87-94
Greppin J.A.C. 1980c: "Hittite" loan words in Armenian Lautgeschichte und Etymologie 203-207
Harmatta J. 1984a: Egy anatóliai eredetü vandorszó [Ein Lehnwort anatolischen Ursprungs] AnTan 31 1-6
Haury J. 1932a: Etruskisch ate, atiu, lat.-étr. Atius, = griech.-troisch Ātē und Atios = heth. Hātē und H (H)atio. Tyrsener = Tarsener = Kilikier ?Rezension?
Heltzer M. 1981a: On the Meaning of the Term ubdit/updt in Ugarit JNWSL 9 71-74
Hoffner H.A. 1964a: An Anatolian Cult Term in Ugaritic JNES 23 66-68
Hoffner H.A. 1967b: Second Millennium Antecedents to the Hebrew 'óḇ JBL
Hoffner H.A. 1968a: Hittite tarpiš and Hebrew terāphim JNES 27 61-68
Hoffner H.A. 1969d: The 'City of Gold' and the 'City of Silver' Israel Exploration Journal 19 178-180
Hoffner H.A. 1973a: Hittite and Ugaritic Words for "Lettuce" JCS 25 234
Hoffner H.A. 1987b: Hittite Note on mešedi, mešettu(m) RA 81 188-189
Hutter M. 1992b: Die Verwendung von Hethitisch waštul in historischen Texten im Vergleich mit Akkadisch ḫīṭu CRRAI 38 221-226
Ivanov V.V. 1984a: Etymological Studies in Sanskrit 6 World Sanskrit Conference, Soviet Scholars 75-77
Ivanov V.V. 1999a: An Ancient Name of the Lyre ArOr 67 585-600
Jensen P. 1919a: Indische Zahlwörter in keilschrifthittitischen Texten SitzBPreussAkWiss 137, 267-372
Liverani M. 1979a: Farsi ḫabiru VO 2 65-77
Moor J.C. de – Spronk K. 1982a: Problernatical passages in the Legend of Kirtu I-II UF 14 153-171, 173-190
Müller H.P. 1975a: Das Wort von den Totengeistern Jes. 8, 19f. WdO 8 65-76
Negri Scafa P. 1992a: Osservazioni sull'espressione ŠINAPŠUMMA EPĒŠU nei testi di Nuzi SMEA 29 189-202
Nikolaev S.L. 1985a: Severokavkazskie zaimstvovanija v chettskom i drevnegrečeskom (North-Caucasian Loanwords in Hittite and Old Greek) Drevnjaja Anatolija 60-73
Otten H. 1974-1977a: Hethitisch apiši- akkadisch ĀŠIPU AfO 25 175-178
Puhvel J. 1954a: Semitic affinities of Hittite ḫar-aš-zi JAOS 74 86-88
Puhvel J. 2014b: Perils of Postulates: A Hittite Example AJNES 8/1-2 225–228
Riemschneider K.K. 1975a: kappu-rapšu and pattarpalḫi- JCS 27 233-234
Rössle S. 2004c: Heth. NINDAgatāi ‘Gerstenbrot’, hurr. kade ‘Gerste’, hatt. kait ‘Getreide’ und akk. kātu(m), gajjātu(m) ‘Graupen, Gerste’ oder Vom Wandel eines Wanderwortes AoF 31 297-302
Salvini M. 1983a: Le cadre historique de la fouille de Tell Barrî (Syrie) Akkadica 35 24-42
Sapir E. 1936c: Loan Words in Western Asia Minor JAOS 56 410
Sapir E. 1936d: Greek ατυξομαι, A Hittite Loanword, and Its Relatives Language 12 175-180
Sapir E. 1937a: Hebrew "Helmet", a Loanword, and its Bearing on Indo-European Phonology JAOS 57 73-77
Sapir E. 1938a: Hittite siyanta and Gen. 14:3 AJSL 55 86-88
Schmalstieg W.R. 1981b: Some comments on the notion of hand in hieroglyphic and cuneiform Hittite La main et les doigts 297-309
Schuler E. von 1969b: marnu'ātum - ein kleinasiatisches Lehnwort im Altassyrischen Fs von Soden 317-322
Schwemer D. 2005-2006a: Lehnbeziehungen zwischen dem Hethitischen und dem Akkadischen AfO 51 220-234
Silvestri D. 1970a: Lat. cunctus, itt. pankuš Eurasiatica 3-16
Silvestri D. 1975b: Elementi egeo-anatolici nel lessico dell'egiziano antico AION 35 401-413
Simon Zs. 2010e: Hethitisch-luwische Fremdewörter im Aegyptischen? GM 227 77-92
Śmieszek A. 1928a: Origine asianique du titre grec άναξ Eos 31 537-556
Szemerényi O. 1976a: The Problem of Aryan Loanwords in Anatolian Fs Bonfante 1063-1070
Valério M. 2015a: Linear A du-pu2-re,Hittite tabarna and their alleged relatives revisited Journal of Language Relationship 13/4 329-354
Valério M. 2015a: Linear A du-pu2-re,Hittite tabarna and their alleged relatives revisited Journal of Language Relationship 13/3-4 329-354
Vernet M. – Vernet E. 2019a: On the Hittite and Luwian Origin of Some Common Nouns in Cappadocian Old Assyrian Texts: A New Examination 9HitCongr 1123-1165
Watkins C. 2002a: Homer and Hittite Revisited II Gs Güterbock 167-176
Watkins C. 2007a: The Golden Bowl: Thoughts on the New Sappho and its Asianic Background Classical Antiquity 26 305-325
Watson W.G.E. 1995a: Non-semitic Words in the Ugaritic Lexicon UF 27 533-558
Watson W.G.E. 2004a: A Hittite Loanword in Ugaritic? UF 36 533-538
Watson W.G.E. 2006a: Ploughing the Furrow Again NABU 2006 19, 2006/22
Watson W.G.E. 2015a: Yet Another Hittite Loanword in Ugaritic? Historiae 12 25-31
Watson W.G.E. 2015b: Three Ugaritic words related to garments Historiae 12 33-36
Watson W.G.E. 2017a: Ugaritic Military Terms in the Light of Comparative Linguistics Fs Postgate Vol. 2 699-720
Wehr H. 1964a: Das "Tor des Königs" im Buche Esther und verwandte Ausdrücke Islam 39 247-260
Wilhelm G. 1970a: ta/erdennu, ta/urtannu, ta/urtānu UF 2 277-282
Winiewicz O. 1928a: Bασιλεύς et quelques autres titres égéo-asianiques du roi Eos 31 519-536
Zinko C. 1986a: Kulturkontakte der Hethiter im Lichte des Wortschatzes Kulturkontakte und ihre Bedeutung 27-41
Vgl. zum Thema ferner:
Cotticelli-Kurras P. – Rizza A. 2020a: The Anthropological Conception of the Hittites Fs Mora 161-176
Dietrich M. – Loretz O. – Mayer W. 1989a: Sikkanum „Betyle“ UF 21 133-139
Forrer E. 1929b: Für die Griechen in den Boghazköi-Inschriften KlF 1 252-272
García Ramón J.L. 2011b: Idiome in hethitischer Literatur und in griechischer Dichtung. Anatolische bzw. akkadische Lehnübersetzungen oder indogermanische Phraseologie? AOAT 391 83-98
Giorgieri M. 2002b: Birra, acqua ed olio: paralleli siriani e neo-assiri ad un giuramento ittita Gs Imparati 299-320
Giorgieri M. 2012a: anaḫi, anaḫiti: luvio o hurrico? StMed 24 (Fs Carruba) 139-152
Güterbock H.G. 1982a: Einige sumerische und akkadische Schreibungen im Hethitischen Fs Kraus 83-90
Hoffner H.A. 1967a: The Linguistic Origins of Teraphim Bibliotheca Sacra 124 230-238
Ivanov V.V. 1979f: Ob odnom vozmožnom ob'jasnenii proischoždenija imeni Dionisa [Über eine mögliche Erklärung der Entstehung des Namens Dionysos] Balcano-Balto-Slavica 14
Kammenhuber A. 1959a: Protohattisch-Hethitisches MSS 14 63-83
Melchert H.C. 2005a: The Problem of Luvian Influence on Hittite Sprachkontakt 445-460
Melchert H.C. 2014b: Hittite nakku(wa)- ‘(spirits of ) the dead’ Fs Oettinger 219-227
Oreshko R. 2023a: Where All the Killed Dragons Graze: Luw. āla/i- wiluš(a)-, Ἠλύσιος λειμών and the PIE Concept of the Netherworld Massetti L. 2023a 229-255
Rabin Ch. 1963a: Hittite Words in Hebrew Or NS 32 113-139
Rieken E. 2016a: Zum luwischen Ursprung von heth. ta/uḫ(uk)kanti- 'Kronprinz' Fs Tischler 267-277
Rieken E. – Yakubovich I. 2020a: Ein lydisches Schmuckstück Fritz M. – Kitazumi T. – Veksina M. 2020a 215-223
Simon Zs. 2013e: Die These der hethitische-luwischen Lehnwörter im Armenischen. Eine kritische Neubetrachtung IJDL 10 97-135
Southern M.R.V. 2002b: Hittite Tah-purili-, the Hittite Purulli- and Semitic Pūrīm festivals, and Vedic Pūṣan-; Anatolian sacral-social terms and neighboring cultural counterparts MSS 62 219-258
Soysal O. 2002a: Zur Herkunft eines gemeinsamen Wortes in Altanatolien: parninka/i- Fs Popko 315-337
Soysal O. 2002b: Ortak Bir Eski Anadolu Kelimesi parninka/i-'nin Kökeni Hakkında ArchAnat 5 171-191
Valério M. – Yakubovich I. 2010a: Semitic word for 'iron' as anatolian loanword Fs Ivanov 108-116
Watkins C. 2002b: Some Indo-European Logs Gs Imparati 879-884
Watson W.G.E. 2008a: Some Akkadian and Hittite equivalences NABU 2008 95-96 (= 2008/68)

Zur Systematik
HPM Startseite

Gerfrid G.W. Müller -- 2007- 2024