index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 461.7

Exemplar A

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 461.7 (Expl. A, 21.12.2015)

[ §1 ] A

Vs. I x+1

1 […-z]i

[ §2' ] A

Vs. II x+1

2 1 […-]˹a˺-at(-)x[]

[ §2' ] A

Vs. II 2'

3 []x pé-ra-a[n…]

[ §2' ] A

Vs. II 3'

4 []x ḫal-zi-eš-ša-x[]

[ §2' ] A

Vs. II 4'

5 [] x [da-]a-i 6 na-at ḫa-la?-x-x[]

[ §2' ] A

Vs. II 5'

7 [ -z]i pu-u-wa-iz-zi 8 na-at-ši [-…]

[ §2' ] A

Vs. II 6'

9 […an-]da pa-a-i 10 na-an-za-˹kán˺ ma-a-an kat[-ta ]

[ §2' ] A

Vs. II 7'

10 [ḫu-u-ta]-ak ˹Ú˺-UL tar-na-a-i 11 ya-ya-i(-)x[]

[ §2' ] A

Vs. II 8'

12 []x ḫu-u-ta-ak 13 nu-uš EGIR-an-˹da˺ SUMSAR

[ §2' ] A

Vs. II 9'

13 []SAG a-da-an-˹na˺ pa-a-i 14 na-an-ši

[ §2' ] A

Vs. II 10'

14 [] 14 na-an an-da ku-uš-ku!-uš!-zi2 16 [ () ]

[ §2' ] A

Vs. II 11'

16 [I]Š-˹TU˺ ME-E EGIR-an ˹tar˺-na-a-˹i˺

[ §2' ] A

Vs. II 12'

17 [] a-da-an-na pa-a-i 18 na-aš-kán ḫa[-]

[ §2' ] A

Vs. II 13'

19 x x [ x x ]x-kán kat-ta tar-na-i 20 ya-ya-[i ]

[ §2' ] A

Vs. II 14'

21 ˹UD KAMḪIA˺-m[a] Ú-UL du-uq-qa-an-da-ri

[ §2' ] A

Vs. II 15'

22 ˹ka?-ya?-kán?˺3 SIG5-ri []


[ §3' ] A

Vs. II 16'

23 ma-a-an UN-ši KAŠ-eš-šar pí-ya-an 24 nu4 ke-e[ ÚḪI.A5 ]

[ §3' ] A

Vs. II 17'

24 ˹da˺-a-i 25 ḫi-˹i˺-wa-aš-˹ša-i˺-ša6 ga-pa-a-nu da-a-[i ]

[ §3' ] A

Vs. II 18'

26 ˹na˺-at ku-uš-ku!-uš-zi7 27 na-at-ši ˹IŠ-TU˺ []

[ §3' ] A

Vs. II 19'

27 a-ku-wa-an-na pa-a-˹i˺ 28 na-aš ˹SIG5˺-ri


[ §4' ] A

Vs. II 20'

29 ma-a-an-ma-aš a-˹pe-ez˺-za [Ú-UL SIG5-ri8 ] (Text bricht ab. Unterer Rand nahe.)


1

Die Angabe „Vs. II“ fehlt in der Autographie.

2

Nach Foto und Autographie eher ku-˹uš˺-da-a-iz/uš-zi zu lesen. Dieses ist nicht weiter belegt.

3

Lesung unklar und unsicher. Zu erwarten wäre na-aš (vgl. CHD L-N 51b oder unten Vs. II 19') oder ku-it-ma-na-aš (vgl. KUB 44.64 Rs. III 5'-7').

4

Über Rasur.

5

Ergänzung nach KUB 44.61, 3.

6

Vgl. HW2 Ḫ 617f.

7

Lesung nach Foto eher ku-uš-˹da-a˺-uš-zi. Vgl. Anmerkung zu Kolon 15.

8

Ergänzung nach KUB 44.61, 10, 17.


Editio ultima: Textus 21.12.2015