i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 458.19
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.19 (TX 06.02.2013, TRde 06.02.2013)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 1'
1
--
[
…
=
]
kan
…
[
…
]
1
A
Vs.? 1'
[
_ _
-
]
kán
x
[
…
]
2
--
[
ap
]
ē
igā
[
-
…
]
2
A
Vs.? 1'
[
…
]
Vs.? 2'
[
_
-p
]
é-e
i-ga-
⌈
a
⌉
[
-
…
]
¬¬¬
§ 1'
1
--
[ … ] … [ … ]
2
--
[ … j]ene …
1
[ … ]
1
Die Zeichen
i-ga-⌈a⌉[-
könnten eine Form des Verbs
igai-
„erkalten, erstarren“ sein.
Editio ultima:
Textus
06.02.2013;
Traductionis
06.02.2013