index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 431

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 431 (TX 08.06.2015, TRde 09.06.2015)



§14''''
77
--
[]
C1
Rs. III 1' []
78
--
C1
Rs. III 1' [n]u NINDA.G[UR4?.RA]
79
--
[]x kišan tezz[i ]
C1
Rs. III 2' []x ˹kiš˺-an te-ez-z[i ]
80
--
C1
Rs. III 3' [GAŠA]N-IA iš-dam-ma-aš-t[a? ]
81
--
[]
C1
Rs. III 4' []x28
82
--
C1
Rs. III 4' nu-wa-ad-du ka-˹a˺[-ša ] Rs. III 5' []x-x29
83
--
C1
Rs. III 5' 1-an-ti-ia-at-za x[] ¬¬¬
§14''''
77 -- [ … ]
78 -- Dick[brot? … ]
79 -- [ … ] sprich[t] folgendermaßen:
80 -- [„ … ] hör[te? … ] meine [Herri]n.
81 -- [ … ]
82 -- [ … ] dir jet[zt … ]“
83 -- (In) 1 [ … ] es sich.24
Monte G.F. del 2004b, 341, liest -i]š?.
Monte G.F. Del 2004b, 341, liest -a]n-˹zi˺!?.
Vgl. zu dieser Analyse Monte G.F. del 2004b, 345f., mit Verweis auf andere Interpretationen.

Editio ultima: Textus 08.06.2015; Traductionis 09.06.2015