index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 380.2
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 380.2 (TX 2015-08-29, TRde 2015-08-29)
§ 1'
§ 1'
1
--
[
…
Q
]
ATI
1
A
1'
[
…
Q
]
A-TI
2
--
f
tawa
[
nnan-
…
]
2
A
f
ta-wa-
[
an-na-an-
…
]
3
--
[
…
]
ANA
UGU
GI
[
G
…
]
3
A
2'
[
…
]
A-NA
UGU
GI
[
G
…
]
4
--
[
ANA
d
l
]
elwani
SISKUR
[
…
]
4
A
3'
[
A-NA
d
l
]
e-el-wa-ni
SISKUR
[
…
]
5
--
[
…
]
5
A
4'
[
…
]
-x
Text bricht ab.
§ 1'
1
--
[ ...
Tafel
, be]endet.
2
--
Tawa[nnanna ... ]
3
--
[ ... ] hinsichtlich der Krank[heit ... ]
4
--
[Der L]elwani ein Opfer [ ... ]
5
--
[ ... ]
Editio ultima:
Textus
2015-08-29;
Traductionis
2015-08-29