index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 386.4

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 386.4 (TX 2017-07-04, TRde 2015-02-20)



§ 1'
1
--
1
A
Vs. 1' [ ... ]-x-uš-kán-zi
2
--
[ ... ]
2
A
Vs. 2' [ ... ]
3
--
3
A
4
--
[ ... ]
4
A
Vs. 4' [ ... ]
5
--
5
A
6
--
6
A
7
--
7
A
Vs. 7' [ ... ]-x-na-za
8
--
8
A
Vs. 8' [ ... -r]u-ut-ta
9
--
[ ... ] d10 AN-E ABU-KA [ ... ]
9
A
Vs. 9' [ ... ] d10 AN-E A-BU-KA [ ... ]
10
--
10
A
Vs. 10' [ ... ] iš-dam-ma-aš-kán-zi [ ... ]
11
--
11
A
12
--
12
A
13
--
[ ... ]
13
A
Vs. 13' [ ... ] x
14
--
[ ... ]
14
A
Vs. 14' [ ... ] x [ ... ]
Vorderseite bricht ab.
§ 1'
1 -- Sie [ ... ]-en.
2 -- [ ... ]
3 -- [ ... mit lo]yaler Gesinnung
4 -- [ ... ]
5 -- [ ... mit loyal]er Gesinnung
6 -- [ ... ] Wettergott von Nerik, mein Herr
7 -- [ ... ] aus [ ... ]
8 -- [ ... ]-te er [ ... ]
9 -- [ ... ] Wettergott des Himmels, dein Vater, [ ... ]
10 -- [ ... ] hören sie [ ... ]
11 -- [ ... ]-t er.
12 -- [ ... Fluss N]akkiliyata [ ... ]
13 -- [ ... ]
14 -- [ ... ]

Editio ultima: Textus 2017-07-04; Traductionis 2015-02-20