index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 386.8
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 386.8 (TX 2015-02-21, TRde 2015-08-25)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 1'
1
--
[
...
]
pait
1
A
1'
[
...
]
x
[
...
]
x x
[
...
]
2'
[
...
]
pa-it
2
--
:ḫurdanda
[
š
ka
]
niriwandaš
UN
-aš
UZ
[
U-
...
]
GU
7
-zi
2
A
2'
⌈
:ḫur
⌉
-da-an-da-
[
aš
]
3'
[
ka
]
-ni-
⌈
ri
⌉
-wa-an-da-aš
UN
-aš
UZ
[
U
-
...
]
4'
⌈
GU
7
⌉
-zi
3
--
n=at
akuškanzi
3
A
4'
na-at
a-ku-uš-
⌈
kán
⌉
-zi
¬¬¬
§ 1'
1
--
[ ... ] ging er.
2
--
Sie essen das Flei[sch ...] eines verletzten, [du]rstigen Menschen,
3
--
und sie pflegen es zu trinken.
Editio ultima:
Textus
2015-02-21;
Traductionis
2015-08-25