index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 389.1
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 389.1 (TX 2015-08-21, TRde )
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10'
§ 11'
§ 12'
§ 13'
§ 14''
§ 15'''
§ 16'''
§ 11'
85
--
d
IŠTAR
URU
šamuḫa=ya=wa=z
(
a
)
apiniššan
[
...
]
85
A
1
Vs. II 3
d
IŠTAR
URU
ša-mu-ḫa-ya-wa-za
a-pí-ni-iš-ša-
⌈
an
⌉
[
...
]
86
--
anda=ma=wa=kan
kišan
memiškenun
86
A
1
Vs. II 4
an-da-ma-wa-kán
kiš-an
me-mi-iš-ke-nu-un
87
--
tuk=w
[
a
...
]
ANA
DINGIR
-
LIM
ARAD
-anni
kwiš
paiš
87
A
1
Vs. II 4
tu-uk-w
[
a
8
...
]
Vs. II 5
A-NA
DINGIR
-
LIM
ARAD
-an-ni
ku-iš
pa-iš
88
--
awan
arḫa
[
...
]
apāš
tittanut
88
A
1
Vs. II 5
a-wa-an
ar-ḫa
[
...
]
Vs. II 6
a-pa-a-aš
ti-it-ta-nu-ut
89
--
kinun=ma=wa
DINGIR
-
LUM
aw
[
an
]
arḫa
tarnaš
89
A
1
Vs. II 6
ki-nu-un-ma-wa
DINGIR
-
LUM
a-w
[
a-an
]
Vs. II 7
ar-ḫa
tar-na-aš
90
--
nu=wa
ammuk
EGIR
-an
šanḫišk
[
e-
...
]
90
A
1
Vs. II 7
nu-wa
am-mu-uk
EGIR
-an
ša-an-ḫi-iš-k
[
e-
...
]
¬¬¬
8
Lesung nach Kollation am Foto.
Editio ultima:
Textus
2015-08-21;
Traductionis