index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 385.8
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 385.8 (TX 2015-02-11, TRde 2015-06-09)
§ 1'
§ 2'
§ 3''
§ 4''
§ 5''
§ 3''
11
--
ḫūmandā
[
š
ḫ
]
uwi-
[
...
]
11
A
r. Kol. 1'
⌈
ḫu
⌉
-u-
⌈
ma-an-da-a
⌉
-a
[
š
ḫ
]
u-
⌈
u-i
⌉
-
[
...
]
12
--
nu
LUGAL
MUNUS
.
LUGAL
DUMU
MEŠ
LUGA
[
L
...
]
12
A
r. Kol. 2'
nu
LUGAL
MUNUS
.
LUGAL
DUMU
MEŠ
LUGA
[
L
...
]
13
--
nu=uš
paḫšantaru
13
A
r. Kol. 3'
nu-uš
pa-aḫ-ša-an-ta-ru
¬¬¬
1
§ 3''
11
--
Alle[n ... ]
12
--
Und König, Königin, Prinze[n ... ]
13
--
Sie sollen sie beschützen!
1
Es folgt ein leerer Paragraph von etwa fünf Zeilen.
Editio ultima:
Textus
2015-02-11;
Traductionis
2015-06-09