index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 385.2
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 385.2 (TX 2015-02-11, TRde 2015-06-09)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6''
§ 7''
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 3'
4
--
[
...
]
-iš=a=nnaš
idālu
šaḫ-
[
...
]
4
A
Vs. 5'
[
_
]
-
⌈
i
⌉
-ša-an-na-aš
i-da-a-lu
ša-aḫ-x-
[
...
]
5
--
[
...
]
-anaš
araḫzenaš
kwiē
[
š
...
]
5
A
Vs. 6'
[
_
]
-x-a-na-aš
a-ra-aḫ-zé-na-aš
ku-i-
⌈
e
⌉
-
[
eš
...
]
6
--
[
...
]
KUR
URU
ḫatti
idālauwann
[
i
...
]
6
A
Vs. 6'
[
...
]
Vs. 7'
⌈
KUR
⌉
URU
ḫa-at-ti
i-da-a-la-u-wa-an-n
[
i
?
...
]
7
--
[
...
]
d
UTU
URU
arinna
BELT
[
I-NI
...
]
7
A
Vs. 7'
[
...
]
Vs. 8'
d
UTU
URU
a-ri-in-na
BE-EL-T
[
I
4
-
NI
...
]
¬¬¬
§ 3'
4
--
[ ... ]aber uns Böses such[- ... ]
5
--
Welch[e] umliegenden [ ... ]
6
--
Das Land Ḫatti zum Böse[n ... ]
7
--
[ ... ] Sonnengöttin von Arinna, [unsere] Herrin [ ... ]
Editio ultima:
Textus
2015-02-11;
Traductionis
2015-06-09