index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 386.7
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 386.7 (TX 2015-08-25, TRde 2015-06-10)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 3'
26
--
[
...
]
-z
(
a
)
andan
ḫalzai
26
A
Rs. 7
[
...
]
-x-x-
⌈
za
⌉
an-da-an
ḫal-za-i
27
--
3
NINDA
.
GUR
4
.
R
[
A
...
]
27
A
Rs. 7
3
NINDA
.
GUR
4
.
R
[
A
]
Rs. 8
[
...
]
28
--
[
...
]
ḫalukan
3
-ŠU
tarna-
[
...
]
28
A
Rs. 8
x
[
_ _
]
ḫa-lu-kán
3
-ŠÚ
tar-na-x-
[
...
]
29
--
[
...
]
-āš
ir-
[
...
]
29
A
Rs. 9
[
...
]
-a-aš
ir-x-x
[
...
]
Rückseite bricht ab.
§ 3'
26
--
[ ... ] ruft er drinnen.
27
--
Drei Dickbro[te ... ].
28
--
[ ... ] dreimal entsend-[ ... ] eine Botschaft.
29
--
[ ... ]
Editio ultima:
Textus
2015-08-25;
Traductionis
2015-06-10