index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 374

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 374 (TX 2018-04-12, TRde 2017-11-24)



§ 40'''
100
--
[]-mit IGIḪI.A-it []
100
C4
Rs. IV 1' []-x-mi49-it IGIḪI.A-it Rs. IV 2' []
101
--
[] IGIḪI.A-it anda []
101
C4
Rs. IV 2' [] IGIḪI.A-it an-da Rs. IV 3' [ _ _ ]
102
--
102
C4
Rs. IV 3' [] a-pa-aš ḫu-iš-ú-ez-zi
103
--
[]-ti
103
C4
Rs. IV 4'[ ]-x-ti
104
--
104
C4
Rs. IV 4' nu an-tu-u-wa-aḫ-ḫa-aš Rs. IV 5' []-ta ¬¬¬
§ 40'''
100 -- [ … ] mein [ ... ] mit Augen [ … ].
101 -- [ … ]mit Augen an[ - …],
102 -- [ ... ] jener bleibt am Leben.
103 -- [ ... ]
104 -- Der/ein Mensch [ ... ].
Das Zeichen ist nach Fotokollation extrem gedrängt geschrieben.

Editio ultima: Textus 2018-04-12; Traductionis 2017-11-24