Haas 1970a, 193 übersetzt hier vorsichtig: „[ ␣␣glä]nzende?? Worte [ ␣␣] hat er [mir]?? gesa[gt], und [ich] na[hm] sie [auf]“. Singer 2002c, 107 hat eine andere syntaktische Zuordnung: „The Storm-god of Nerik [ ... ] is angry(?), words [ ... ] he has“.