index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 389.1
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 389.1 (TX 2015-08-21, TRde )
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10'
§ 11'
§ 12'
§ 13'
§ 14''
§ 15'''
§ 16'''
§ 6
54
--
[
AN
]
A
URU
liprašša=ya=wa
kuwapi
EGIR
-pa
SU
[
D
-e
]
r
54
A
1
Vs. I 42
[
A-N
]
A
URU
li-ip-ra-aš-ša-ya-wa
ku-wa-pí
EGIR
-pa
SU
[
D
-e
]
r
55
--
[
u
]
k=ma=kan
ZI
-z
(
a
)
parā
kaniššun
55
A
1
Vs. I 43
[
ú-u
]
k-ma-kán
ZI
-za
pa-ra-a
ka-ni-iš-šu-un
56
--
DINGIR
MEŠ
kwit
[
ar
]
iyašešnazz
(
a
)
EGIR
-pa
SUD
-er
56
A
1
Vs. I 43
DINGIR
MEŠ
ku-
⌈
it
⌉
Vs. I 44
[
a-r
]
i-ya-še-eš-na-az-za
EGIR
-pa
SUD
-er
57
--
nu=war=at
kwedani
[
mem
]
iyani
šer
SI×SÁ
-antat
57
A
1
Vs. I 44
nu-wa-ra-at
ku-e-da-
⌈
ni
⌉
Vs. I 45
[
me-m
]
i-ya-ni
še-er
SI×SÁ
-an-ta-at
58
--
nu=war=at=kan
ammu
[
k
]
tūwaz
(
a
)
UL
imma
kaneššūwan
ḫarmi
58
A
1
Vs. I 45
nu-wa-ra-at-kán
⌈
am
⌉
-mu-u
[
k
]
tu-u-wa-za
Vs. I 46
[
Ú
]
-UL
im-ma
ka-né-eš-šu-u-wa-an
ḫar-mi
59
--
nu=wa=z
(
a
)
ammuk
[
...
:
]
mantalliš
59
A
1
Vs. I 46
nu-wa-za
am-mu-uk
[
...
]
Vs. I 47
[
:
]
ma-an-ta-al-li-iš
60
--
DINGIR
MEŠ
=ma=wa=šmaš
SISKUR
pi.an
EGIR
-pa
tarnatteni
60
A
1
Vs. I 47
DINGIR
MEŠ
-ma-wa-aš-ma-aš
SISKUR
pí-an
EGIR
-
⌈
pa
tar-na
⌉
-at-te-ni
¬¬¬
Editio ultima:
Textus
2015-08-21;
Traductionis