|
§ 7''
|
51
|
|
|
51
|
|
|
52
|
|
|
52
|
|
|
53
|
|
|
53
|
|
|
54
|
|
|
54
|
|
|
55
|
|
|
55
|
|
|
56
|
|
|
56
|
|
|
57
|
|
|
57
|
|
|
58
|
|
|
58
|
|
|
|
§ 7''
51
--
[G]esondert23 aber schickte dir zu deiner Götterstatue Gaššuliyawia, deine Dienerin, mit der fetten Kuh (und) dem fetten Schaf fe[rn]er Brot und Bier zum Wohle.
52
--
Nimm auch dieses Opfer für dich zum Wohle an!
53
--
(Du,) Gottheit, aber wende dich der Gaššuliyawia wieder zum Wohle zu!
54
--
Aus jener Krankheit lass sie zum Leben erstehen!
55
--
Beseitige sie (die Krankheit) ihr wieder!24
56
--
Sie soll gesund werden!
57
--
Dann wird später25, in der Zukunft, Gaššuliyawia DICH, die Gottheit, rühmen
58
--
[und] D[EINEN26], der Gottheit, Namen wird sie nennen.
|
So gelesen mit CHD L-N, 385b gegen Tischler J. 1981a, 16.
Auf der Tafel steht e-ki-iz.
|
Das zusätzliche Opfer war nicht vom Orakel gefordert, es handelt sich vielmehr um ein freiwilliges Beiopfer.
Wörtlich: „Setze sie (die Krankheit) ihr wieder in Trennung!“
Zur uwa-Periphrase vgl. Rieken E. 2010b.
|
|