index introductio imagines || partitura exemplar translatio e-mail

CTH 258.1

Exemplar A

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 258.1 (Expl. A, 16.07.2012)

[ § 1 ] A

Vs. I 1

1 UM-MA ta-ba-ar-na mTu-ut-ḫa-li-ya LUGAL.GAL

[ § 1 ] A

Vs. I 2

2 ma-a-an URUA-aš-šu-wa ḫar-ni-i[n-ku-u]n

[ § 1 ] A

Vs. I 3

3 a-ap-pa-ma URUḪa-at-tu-ši [ú-wa-n]u-un

[ § 1 ] A

Vs. I 4

4 nu-kán DINGIRMEŠ aš-ša-nu-nu-un 5 [nu?-m]u MEŠ URUḪa-at-ti

[ § 1 ] A

Vs. I 5

5 ḫu-u-ma-an-za a-ru-ú-eš-ki-u[-w]a-an da-a-iš 6 nu kiš-an me-mi-ir


[ § 2 ] A

Vs. I 6

7 dUTUŠI-wa an-ze-el [B]E-LÍ-NI la-aḫ-ḫi-ya-la-aš

[ § 2 ] A

Vs. I 7

7 zi-ik 8 nu-wa-aš-ša-a[n?] ḫa-an-ni-eš-na-an-ni

[ § 2 ] A

Vs. I 8

8 [ḫa-]an-nu-wa-an-zi Ú-UL tar-ra-at-ta

[ § 2 ] A

Vs. I 9

9 [ka-]a-aš-ša-wa-ká[n]1 i-da-la-u-i-eš ÙKUMEŠ-ši-iš

[ § 2 ] A

Vs. I 10

9 [ ␣␣␣␣ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣-]x-ni ar-ḫa ḫar-ni-in-ki-ir

[ § 2 ] A

Vs. I 11

10 [ ␣␣␣␣ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]ḪI.A ú-pa-a-tiḪI.A Ù ␣␣LÚ.MEŠša-ri-ku-wa-aš

[ § 2 ] A

Vs. I 12

10 [ ␣␣␣... 11 ␣␣␣␣ ␣␣␣␣-]x e-eš-ta


[ § 3 ] A

Vs. I 13

12 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣... ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣(-)]x-te-eš-ša

[ § 3 ] A

Vs. I 14

13 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]

[ § 3 ] A

Vs. I 15

14 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-]x-ta

[ § 3 ] A

Vs. I 16

15 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-]mi-iš

[ § 3 ] A

Vs. I 17

16 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-]x Kolumne bricht ab

[ § x+1' ] A

Vs. II 1

17 na-aš-ta pa-ra-a Ú-UL tar-na-i 18 nu-uš-ši EGIR-pa

[ § x+1' ] A

Vs. II 2

18 PU-UḪ-ŠU a-pé-e-ni-eš-šu-wa-da-an A.ŠÀ pa-a-i


[ § 2' ] A

Vs. II 3

19 ma-a-an e-eš-ḫa-na-aš-ša ku-iš-ki šar-ni-ik-zi-il

[ § 2' ] A

Vs. II 4

19 pi-ya-an ḫar-zi 20 nu-za-ta SAG.DU-ZU wa-aš-ta

[ § 2' ] A

Vs. II 5

21 na-aš-šu A.ŠÀ-LAM na-aš-ma LÚ.U19.LU

[ § 2' ] A

Vs. II 6

22 na-aš-ta pa-ra-a Ú-UL ku-iš-ki tar-na-i

[ § 2' ] A

Vs. II 7

23 ma-a-na-aš-za QA-DU DAMMEŠ-ŠU DUMUMEŠ-ŠU da-a-an ḫar-zi

[ § 2' ] A

Vs. II 8

24 na-an-ši-iš-ta pa-ra-a tar-na-i 25 ma-a-an ta-i-iz-zi-la-aš-ša

[ § 2' ] A

Vs. II 9

25 ku-iš-ki šar-ni-ik-ze-el pí-ya-an ḫar-zi

[ § 2' ] A

Vs. II 10

26 nu ma-a-an A.ŠÀ 27 na-aš-ta pa-ra-a Ú-UL tar-na-an-zi

[ § 2' ] A

Vs. II 11

28 ma-a-an ÌR-ma da-ya-at 29 na-an ta-i-a-az-zi-la-an-ni ḫar-zi

[ § 2' ] A

Vs. II 12

30 {*xx*} na-aš ma-a-an ta-šu-wa-aḫ-ḫa-an-za

[ § 2' ] A

Vs. II 13

31 na-an-ši-iš-ta pa-ra-a Ú-UL tar-na-an-zi

[ § 2' ] A

Vs. II 14

32 ma-a-na-aš Ú-UL ta-šu-wa-aḫ-ḫa-an-za

[ § 2' ] A

Vs. II 15

33 na-an-ši-iš-ta pa-ra-a tar-na-an-zi


[ § 3' ] A

Vs. II 16

34 ták-ku EL-LAM-ma ku-iš-ki da-i-ya-zi

[ § 3' ] A

Vs. II 17

35 nu da-i-ya-zi-la-aš šar-ni-ik-ze-el

[ § 3' ] A

Vs. II 18

35 pi-ya-an ḫar-zi 36 na-an Ú-UL ta-šu-wa-aḫ-ḫa-an-zi

[ § 3' ] A

Vs. II 19

37 [na-an-ši-iš-ta pa-ra-a tar-n]a-an-zi


[ § 4' ] A

Vs. II 20

38 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣] n[a?- Kolumne bricht ab

[ § x+1'' ] A

Rs. III 1'

42 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x

[ § x+1'' ] A

Rs. III 2'

43 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x-ša-ri


[ § 2'' ] A

Rs. III 3'

44 [x ␣␣x x x ] x [x x x x]xGALḪIA-TIM ku-i-e-eš

[ § 2'' ] A

Rs. III 4'

44 ma-ni-ya-aḫ-ḫi-eš-kán-z[i 45 ma-]a-an LUGAL-wa-aš ÉSAG-an

[ § 2'' ] A

Rs. III 5'

45 ki-nu-uz-zi 46 na-aš-ma[ x x x -]x SIG5 pé-e-ya-zi

[ § 2'' ] A

Rs. III 6'

47 na-an ki-nu-ud-du 48 L[ÚAGRI]G?-ma LÚ.MEŠḫa-at-tal-wa-la-aš

[ § 2'' ] A

Rs. III 7'

48 APIN.LÁ-aš LUGAL-wa-aš ÉSAG-a[n P]A-NI ZI-ŠU le-e ku-iš-ki ki-nu-uz-zi

[ § 2'' ] A

Rs. III 8'

49 ku-iš ki-nu-uz-zi-ma 50 [š]u-me-eš-ša-an MEŠ URU-LIM e-ep-ten

[ § 2'' ] A

Rs. III 9'

51 na-an LUGAL-wa-aš a-aš-ki ú-wa-te-et-ten 52 ma-a-an Ú-UL-ma

[ § 2'' ] A

Rs. III 10'

52 ú-wa-da-te-e-ni 53 nu[ ÉS]AG-an MEŠ URU-LIM šar-ni-in-kán-zi

[ § 2'' ] A

Rs. III 11'

54 gi-nu-ut-ma-an ku- 55 na-an ␣␣ša-ku-wa-an-zi


[ § 3'' ] A

Rs. III 12'

56 ku-iš-za-an ke-e-da-aš LUGAL-wa-aš ud-da-na-aš

[ § 3'' ] A

Rs. III 13'

56 ka-ru-ú-uš-ši-ya-zi 57 na-aš-za na-aš-šu a-ra-ši-iš

[ § 3'' ] A

Rs. III 14'

57 mu-un-na-a-ši 58 nu[-u]š-ši ma-aš-ka-an pa-a-i

[ § 3'' ] A

Rs. III 15'

59 nu-za-ta na-aš-šu ma-ni-ya-aḫ-ḫa-an-da-aš-ša ḪA.LA-ŠU

[ § 3'' ] A

Rs. III 16'

59 pa-ra-a Ú-UL tar-na-i 60 ne-ez-za-an ud-da-ni-i EGIR-an

[ § 3'' ] A

Rs. III 17'

60 ták-ša-an Ú-UL ap-pí-ya-zi 61 ap-pí-iz-zi-ya-an-na ␣␣

[ § 3'' ] A

Rs. III 18'

61 ut-tar i-ši-ya-aḫ-ta-ri 62 nu-uš 2-i-la-pát ša-ku-wa-an-zi


[ § 4'' ] A

Rs. III 19'

63 an-da-ma ma-a-an ḫa-an-na-an DI-šar ku-iš-ki ␣␣EGIR-pa da-a-i

[ § 4'' ] A

Rs. III 20'

64 nu a-pa-a-at ut-tar SIG5-in pár-ku-wa-an-zi



3

[ § 1''' ] A

Vs. IV 1'

66 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x

[ § 1''' ] A

Vs. IV 2'

67 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]a?-ta-an-ti

[ § 1''' ] A

Vs. IV 3'

68 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣... ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣-]mi na-an-ta

[ § 1''' ] A

Vs. IV 4'

69 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x IŠ-TU ZI-KU-NU-ma-aš-ma-aš

[ § 1''' ] A

Vs. IV 5'

70 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x EN GIŠTUKUL-ma PA-NI ZI-ŠU da-a-i

[ § 1''' ] A

Vs. IV 6'

71 [ ␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣]x-x ta-šu-wa-aḫ-ḫa-an-zi 72 na-an

[ § 1''' ] A

Vs. IV 7'

72 [x x] x x [ x x x ␣␣ 73 n]a-aš-za ku-it ku-it da-a-an ḫar-zi

[ § 1''' ] A

Vs. IV 8'

74 []u-u-ma-a[n ␣␣␣] ta-a-an pé-eš-ki-iz-zi


[ Kolophon ] A

Rs. IV 9'

75 [ ␣␣␣␣␣] QA-TI

[ Kolophon ] A

Rs. IV 10'

76 ŠU mA-li-iḫ-ḫi-ni DUMU mAN.ŠUR.LÚ DUMU.DUMU-ŠÚ ŠA mGIŠ.KIRI6.NU

[ Kolophon ] A

Rs. IV 11'

76 GÁB.ZU.ZU [ Š]A mZu-wa-a EN GIŠ.KIN.TI




1

Die Schreibung -aš-ša- in kāša ist ungewöhnlich und könnte Verschreibung des Kopisten sein.

3

Hier endet in Exemplar A Kolumne III.


Editio ultima: Textus 16.07.2012