index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 324.2

Exemplar C

[ § 8'' ] C

Vs. II 1'

53


[ ... ] ki-it-t[a] 54 [ ...? ]

[ § 8'' ] C

Vs. II 2'

54 [ ... a-ša-a]n-du 55 na-aš-t[a]

[ § 8'' ] C

Vs. II 3'

55 [ ... an-d]a a-aš-šu-li [ ... ]


[ § 9'' ] C

Vs. II 4'

56 [ ... ki-i]t-ta 57 nu ZI[]

[ § 9'' ] C

Vs. II 5'

57 [ ... ] 58 [ ... ] A-NA LUGAL MUNUS.LUGAL[]

[ § 9'' ] C

Vs. II 6'

58 [ ... e]-eš


[ § 10'' ] C

Vs. II 7'

59 [ ... ] ki-it-ta

[ § 10'' ] C

Vs. II 8'

60 [ ... ]x[ ... URUḪA-AT-T]I-ya

[ § 10'' ] C

Vs. II 9'

60 [ma-a]ḫ-ḫa-an x[ ... ] 61 [a]r-li-pa-at

[ § 10'' ] C

Vs. II 10'

61 [ ... ]x []


[ § 11'' ] C

Vs. II 11'

62 [ ... K]I.MIN GI[ŠPÈŠ? ... ] 63 [ ... ma-a]ḫ-ḫa-an

[ § 11'' ] C

Vs. II 12'

63 [ ... ]x x[ ... ] 64 [dte-l]i-pí-nu-uš

[ § 11'' ] C

Vs. II 13'

64 [ ... ]x x[ ... ]x Vs. II bricht ab.

[ § 13''' ] C

Rs. III 1'

66 [ka-a-ša-at-t]a KI.MI[N ... ]

[ § 13''' ] C

Rs. III 2'

67 [ ... z]a-aḫ-ḫi-iš-k[i- ... ] 68 [ ... kar-p]í-i[n]

[ § 13''' ] C

Rs. III 3'

68 [kar-di-mi]-ya-at-ta-a[n ... kat-ti-i]t-ti

[ § 13''' ] C

Rs. III 4'

68 [ar-ḫ]a pár-aḫ-[du?]


[ § 14''' ] C

Rs. III 5'

69 [ka]-a-ša-at-ta KI.MIN ZÍZ-tar [ ... ] 70 [ ... m]a-aḫ-ḫa-an

[ § 14''' ] C

Rs. III 6'

70 [pár-k]u-iš 71 dte-li-pí-nu-wa-aš-š[a ... na]m-ma QA-TAM-MA

[ § 14''' ] C

Rs. III 7'

71 [pár-k]u-e-eš-[d]u


[ § 15''' ] C

Rs. III 8'

72 [ka-a-š]a-at-ta K[I.MIN ... ki-it-t]a 73 nu BAPPIR DIM4-ša

[ § 15''' ] C

Rs. III 9'

73 [ma-aḫ-ḫa-a]n i[š-ta-an-za-ni-it ták-ša-an-d]a-ri16 74 nu ZI-ŠU-NU

[ § 15''' ] C

Rs. III 10'

74 [ ... ] 1-[ ... ] 75 [ ... ] 76 ši-e-eš-ni-it

[ § 15''' ] C

Rs. III 11'

76 [ ... n]i-in-ga-nu-wa-an-zi

[ § 15''' ] C

Rs. III 12'

77 [ ... me-e]r-zi


[ § 15''' ] C

Rs. III 13'

78 [ ... ni-in-g]a-nu-wa-an-zi

[ § 15''' ] C

Rs. III 14'

79 [ ... ] 80 tu-ug-ga

[ § 15''' ] C

Rs. III 15'

80 [ ... ] ni-in-ga-nu-ud-du

[ § 15''' ] C

Rs. III 16'

81 [ ... kar-d]i-mi-ya-at-ta-[an]

[ § 15''' ] C

Rs. III 17'

81 [ ... ] 82 [ ... ḫu]-u?-ma?-an me-er-n[u?-du?]19


[ § 16''' ] C

Rs. III 18'

83 [ ... ] x20 [ Rs. III bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 324.2 (TX 2009-08-26)


16

Vgl. zur Ergänzung KUB 17.10 Vs. II 23' (CTH 324.1).

19

Lesung nach CHD L-N 294b: ... me-er-n[u?(coll.)-ud-du]. Ebenso HED 6, 150, das die letzten beiden Kola zusammenfasst: „may it make anger ... all disappear.“

20

Nach Kollation am Foto ist noch ein Zeichenrest vorhanden.


Editio ultima: Textus 2009-08-26