index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 335.16

Exemplar A

[ § 1' ] A

1'

1 [ ... ]x-an x[ ...]

[ § 1' ] A

2'

2 [ ... ] 3 [d]al-la-ra-aš-wa-za-kán LUGAL-i[ ...]

[ § 1' ] A

3'

4 [ ... ] 5 [ ... t]úḫ-ḫu-u-i-iš IṢ-BAT 6 dUTU-u[š?-za ... ] 7 [ ... ]

[ § 1' ] A

4'

7 [ ... ] 8 [ ... ] e-te-er 9 Ú-UL-at-za iš-[pí-er] 10 [ ... ]

[ § 1' ] A

5'

11 [ ... ] Ú-UL 12 dḫal-la-ra-aš É-r[i? ... ]

[ § 1' ] A

6'

13 [ ... ḫa-a-r]a-anMUŠEN1 pít-te-y[a-li-in ... ]


[ § 2' ] A

7'

14 [ ... ]x x x[ ... ] Text bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 335.16 (TX 2009-08-28)


1

Die häufigere Form des Akk.Sg. ist ḫaranan; vgl. zu Belegen für beide Formen HED 3, 137 und Hoffner – Melchert 2008, 111f.


Editio ultima: Textus 2009-08-28