index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 343.3.2

Exemplar A

[ § 1 ] A

Vs. I 1

1 [ ... ]x-e?-da-a[n ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 2

2 dIŠTAR A-NA dLAMMA[ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 3

3 nu-wa ŠA DINGIRMEŠ x[ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 4

3 []a-[a]t-ra-a-ši 4 d30[ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 5

5 [d]É-A LUGAL dx[ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 6

6 [ _ (_) ]-a-az-za-ra-aš-ḫa-x[ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 7

7 [ ... A-N]A1 dLAMMA LUGAL x[ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 8

8 [nu-w]a ke-e-da-ni x[ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 9

8 [t]i-ya-at-tén 9 nu-wa x[ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 10

10 x x x x ša-ḫi-i[n ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 11

11 [ ... ] dzu-x[ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. I 12

12 [ ... ]x x[ ... ] Vs. I bricht ab. Die Rs. ist, soweit erhalten, unbeschrieben.

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 343.3.2 (TX 2009-08-30)


1

Diese Lesung ist nach Kollation am Foto gut möglich.


Editio ultima: Textus 2009-08-30