index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 348.I.3

Exemplar A

[ § 1' ] A

1'

2


[ ... N]A4ARA5 ma-a-an x[ ... ]

[ § 1' ] A

2'

3 [ ... -k]án KUR.KURMEŠ-aš an-[da ... ]

[ § 1' ] A

3'

4 [ ... MU]Šḫé-dam-mu-un a[n- ... ]


[ § 2' ] A

4'

5 [ ... INIMMEŠ-a]r a-ru-ni EGIR-a[n? ... ]

[ § 2' ] A

5'

6 [ ... ] 7 [n]u-uš-ši-kán ka-a-aš-ti [ ... ]

[ § 2' ] A

6'

8 [ ... ]-ti-x2 a-ri 9 nu-uš-š[i ... ]

[ § 2' ] A

7'

10 [ ... ú?]-e-ek 11 ma-a-an-ma-aš-š[i ... ]

[ § 2' ] A

8'

11 [ ... ] 12 [z]i-ik-ma-at am-m[u-uk ... ]

[ § 2' ] A

9'

13 [ ... ]x GU4 e-ez-za-i 14 [ ... ]

[ § 2' ] A

10'

14 [ ... ] e-ez-za-i 15 [ ... ]

[ § 2' ] A

11'

15 [ ... ]xMEŠ LI-[IM?-ti-li? ... ]

[ § 2' ] A

12'

16 [ ... ]x[ ... ] Text bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 348.I.3 (TX 2009-09-01)


2

Siegelová 1971, 42: -⌈ša/ta⌉?. Nach Kollation am Foto ist das eine mögliche Lesung.


Editio ultima: Textus 2009-09-01