index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 348.I.4

Exemplar A

[ § 1' ] A

Rs. III 1'

1 URUx[ ... ]

[ § 1' ] A

Rs. III 2'

2 n[a?- ... ]

[ § 1' ] A

Rs. III 3'

3 nu[ ... ]

[ § 1' ] A

Rs. III 4'

4 x[ ... ] Rs. III bricht ab.

[ § 2'' ] A

Rs. IV 1'

5 [ ... ]x-ša-az x[ _ ]x[ ... ]

[ § 2'' ] A

Rs. IV 2'

6 [ ... ]-a-an-aš-ta-at


[ § 3'' ] A

Rs. IV 3'

7 [ ... ]x x[ ... ] 8 [ne-pí]-ši-za-kán al-p[u]1-uš

[ § 3'' ] A

Rs. IV 4'

8 [ ... ]x-uš 9 na-x[ ... da-aš?]a?-u-az AḪI.A-na-za x[ _ ]-wa-az

[ § 3'' ] A

Rs. IV 5'

9 [ ... -n]u? i-ya-at 10 ma-a[ḫ-ḫa-an dIŠTAR-i]š URUne-nu-wa-aš MUNUS.LUGAL-aš

[ § 3'' ] A

Rs. IV 6'

10 [ ... ] 11 [ ... a-aš-ši-ya]-tar GIŠša-ḫi-in GI[Špár-nu-ul-l]i-in-na3 da-aš-ša-u-aš AḪI.A-na-aš

[ § 3'' ] A

Rs. IV 7'

11 [ ... ] 12 [ ... a]n-da a-aš-ši-ya-tar GIŠš[a-ḫi-iš GI]Špár-nu-ul-li wa-ar-ši-i-et

[ § 3'' ] A

Rs. IV 8'

13 [ ... wa-ar-š]u-la-an KAŠ iš-taḫ-ta 14 nu-kán [ _ _ M]ḫé-dam-mu tar-ḫu-u-i-li

[ § 3'' ] A

Rs. IV 9'

14 [ ... ] te-eš-ḫa-aš e-ep-ta 15 na-aš GU4-aš ANŠE-[aš-š]a i-wa-ar šu-up-pa-ri-an-za

[ § 3'' ] A

Rs. IV 10'

15 [ ... ] 16 [ ... ] ku-it-ki ka-ni-iš-zi 17 nu BIL.ZA.ZA ḫar-zi-ya-lu-uš-ša GU7-ez-zi


[ § 4'' ] A

Rs. IV 11'

18 [ ... ] me-mi-iš-ki-u-an da-iš 19 ša-ra-a-kán nam-ma e-[ḫu] 20 [ ... ] da-[aš-ša-u-az] A[]I.A!5-na-za

[ § 4'' ] A

Rs. IV 12'

20 [ ... t]ar-ra-u-aš-ša ták-ša-[a]n? !?-tar6-na e-ḫu 21 9!? SIG7-aš-kán!? ḫa[r- ... ]x[ (_) ]A

[ § 4'' ] A

Rs. IV 13'

22 [ ...]x pé-e-da-an ták-na-za šal-la-an-na-i 23 dIŠTAR-iš-ma-k[án ... ]

[ § 4'' ] A

Rs. IV 14'

23 [ ... ne-ku-ma-an]-da pa-ra-a ap-pí-iš-ke-ez-zi 24 MUŠḫé-dam-mu-uš [ ... ]

[ § 4'' ] A

Rs. IV 15'

25 [ ... ] -na-tar pa-ra-a wa-at-ku-uš-ke-ez-zi 26 nu -na-ta[r ... ]

[ § 4'' ] A

Rs. IV 16'

26 [ ... ]x xḪI.A ar-ma-aḫ-ḫi-iš-ke-ez-zi 27 1 ME 30 URUDIDLI.ḪI.A x[ ... ]

[ § 4'' ] A

Rs. IV 17'

28 [ ... -r]i-it-ta-et 29 UZUšar-ḫu-wa-an-ti-it-ma 70 URUDIDLI.ḪI.A[ ... ]

[ § 4'' ] A

Rs. IV 18'

30 [ ... ] I-NA IGI-x7-yaḪI.A-za ar-ḫa ir-ḫa-a-it-ta-a[t] 31 x x[ ... ]

[ § 4'' ] A

Rs. IV 19'

31 [ ... ] 32 [ ... -k]án ḫar-pu-uš SAG.DU-aš []ar-pí-ya-a[t?]


[ § 5'' ] A

Rs. IV 20'

33 [ ... -ká]n pa-aš-šu-u-i wa-al-aḫ-ta-[a]t 34 dIŠTAR-iš URUne-nu-wa-aš MUNUS.LUGAL-aš I-NA 2-E x[ ... ]

[ § 5'' ] A

Rs. IV 21'

34 [ ... MUŠḫé-dam]-mu (Rasur) GAM-an a-ar-aš 35 na-aš-ši? pé-ra-an i-ya-at-ta-ri dIŠTAR-iš URUne-nu-w[a-aš ... ]

[ § 5'' ] A

Rs. IV 22'

36 [ ... a-a]r-aš dIŠTAR- 37 EGIR-an-ma-aš-ši MUŠḫé-dam-mu-uš x-x-la-aš ma-aḫ-ḫa-an ḫa-t[u?- ... ]

[ § 5'' ] A

Rs. IV 23'

37 [ ... -i]t ar-ḫa la-ḫu-iš-ke-ez-zi 38 na-at da-ga-a-an ḫa-tu-ga-uš ka-ri-id-du-[ ...? ]

[ § 5'' ] A

Rs. IV 24'

38 [ ... ]x-ša-an-zi 39 GIŠŠÚ.A-za-aš-ta a-ru-na-za kat-ta ú-et MUŠḫé-dam-mu-uš tar-ḫu-i-l[i-iš] 40 [ ...? ]

[ § 5'' ] A

Rs. IV 25'

40 [ ... ] ar-ḫa ḫa-da-an-x[ ... ] ú-et


[ § 6'' ] A

Rs. IV 26'

41 [MUŠḫé-dam-m]u-uš A-NA dIŠTAR [ ... da-i]š 42 MUNUSKI.SIKIL 43 ma-a-an-du-za-kán a-aš-ši-y[a-tar ...? ]

[ § 6'' ] A

Rs. IV 27'

43 [ ...? ] 44 [ ... ]x a-aš-ši-ya-ta[r ... ]x pa-a-i 45 nu-kán e-ḫu da-aš-ša-u-aš [ ... ]

[ § 6'' ] A

Rs. IV 28'

46 [ ... ] 47 [ ... MUŠḫé-da]m-mu EGIR-pa me-mi-iš-[k]i-u-an [ ... ]

[ § 6'' ] A

Rs. IV 29'

48 [ ... ]x-eš-ša- ma-aḫ-ḫa-an a?[a?- ... ]

[ § 6'' ] A

Rs. IV 30'

49 [ ... ]x[ _ _]x x x-ša-x[ ... ] Rs. IV bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 348.I.4 (TX 2009-09-08)


1

Das Zeichen -uš ist an den rechten Kolumnenrand ausgerückt. Davor ist die Oberfläche beschädigt. Nach Kollation am Original hat dort aber nichts mehr gestanden.

3

Zeichen über Rasur.

5

Nach Kollation am Original kein -za wie in der Autographie, sondern ein leicht verschriebenes A.

6

ták-ša-[a]n? !?-tar- über Rasur.

7

Nach Kollation am Foto wahrscheinlich Rasur.


Editio ultima: Textus 2009-09-08