index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 353.2

Exemplar A

[ § 1' ] A

1'

1 [ ... ]x-x-x[ ... ]

[ § 1' ] A

2'

2 [ ... ]x-e I-N[A ... ]

[ § 1' ] A

3'

3 [ ... ]x-a? e-da-ni(-)x[ ... ]

[ § 1' ] A

4'

4 [ ... EG]IR-an e-eš-z[i] 5 [ ... ]

[ § 1' ] A

5'

5 [ ... ŠA dIMIN].IMIN.BI DUMU.MUNUS-aš me-mi-iš-k[i(-) ... ]

[ § 1' ] A

6'

6 [ ... ] 7 nu-wa-at-ta Ú-UL x[ ... ]

[ § 1' ] A

7'

8 [ ... ]a-wa-an ar-ḫa píd-[da-a- ... ]

[ § 1' ] A

8'

9 [ ... ]x na-ak?-ki? NA4 [ ... ]

[ § 1' ] A

9'

10 [ ... n]a-aḫ-ša-ra-at-ti[ ... ]

[ § 1' ] A

10'

11 [ ... ] ša-ra-a e-ep-[ ... ]

[ § 1' ] A

11'

12 [ ... ]x-nu-ut-wa-mu le-[e ... ]

[ § 1' ] A

12'

13 [ ... -y]a? pa-la-aḫ-ša-[ ... ]

[ § 1' ] A

13'

14 [ ... ]šu-up-pa-ri[- ... ]

[ § 1' ] A

14'

15 [ ... ]x-i[t ... ] Text bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 353.2 (TX 2009-08-31)



Editio ultima: Textus 2009-08-31