index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 361.I.3
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 361.I.3 (TX 2009-08-25, TRde 2009-08-30)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 3'
6
--
[
...
-d
]
ani=za=kan
LÚ.MEŠ
ŠU.GI
[
...
]
6
A
5'
[
...
-d
]
a
?
-ni-za-kán
LÚ.MEŠ
ŠU.GI
[
...
]
7
--
[
...
w
]
ekeškiuwan
dā-
[
...
]
7
A
6'
[
...
ú
]
-
⌈
e
⌉
-ke-eš-ki-u-wa-an
da-a-
[
...
]
8
--
[
...
IN
]
A
MU
7
KAM
-ti
m
pi
[
r-
...
]
8
A
7'
[
...
I-N
]
A
MU
7
KAM
-ti
m
pí-i
[
r-
...
]
9
--
[
...
]
URU
KI
DUMU.MUNUS
-an
DAM
-ann
[
i
...
]
9
A
8'
[
...
]
x
URU
KI
DUMU.MUNUS
-an
DAM
-an-n
[
i
...
]
10
--
[
...
-u
]
kaš
LUGAL
-uš
anna-
[
...
]
10
A
9'
[
...
-u
]
k-aš
LUGAL
-uš
an-na-x
[
...
]
¬¬¬
§ 3'
6
--
[ ... ] die Ältesten sich [ ... ]
7
--
[ ... ] beg[ann- ... ] zu [b]itten.
8
--
[ ... i]m siebten Jahr Pi[r- ... ]
9
--
[ ... ] Stadt [ ... ] die Tochter zur Eh[e
10
--
[ ... ] der König [ ... ]
Editio ultima:
Textus
2009-08-25;
Traductionis
2009-08-30