index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 352.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 352.1 (TX 2009-08-31, TRde 2009-08-31)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5''
§ 6''
§ 7''
§ 4'
8
--
[
...
]
8
A
li. Kol. 13'
[
...
]
9
--
d
10
-aš=kan
twēl
[
...
]
9
A
li. Kol. 13'
⌈
d
⌉
10
-aš-kán
tu-e-el
li. Kol. 14'
[
...
]
10
--
[
...
U
]
MBIN
10
A
li. Kol 14'
[
...
U
]
MBIN
11
--
[
...
]
-an=ma=an
ŠU
-an
[
...
]
11
A
li. Kol. 15'
[
...
]
x-an-ma-an
ŠU
-an
li. Kol. 16'
[
...
]
12
--
[
...
]
d
UTU
-uš
12
A
li. Kol. 16'
[
...
]
x
d
UTU
-uš
A
Die li. Kol. bricht ab.
§ 4'
8
--
[ ... ]
9
--
Der Wettergott [ ... ] dein [ ... ]
10
--
[ ... Fin]gernagel.
11
--
[ ... ] ihn aber, die Hand
1
[ ... ]
12
--
[ ... ], der Sonnengott.
1
Im Sinne von: „ihn an der Hand“.
Editio ultima:
Textus
2009-08-31;
Traductionis
2009-08-31