CHD P 23a ergänzt -y[a-az-zi], was vom Platz her möglich ist.
Vgl. KUB 17.10 Vs. I 39' (CTH 324.1).
|
Vgl. KUB 17.10 Vs. I 37'f. (CTH 324.1). Haas, Literatur 2006, 107, übersetzt es nicht als Frage.
Unklar. Hoffner – Melchert 2008, 13: „And furthermore, it (i.e. the bee) is ḫanti tuḫšanza.“ Vgl. dazu HED 3, 93 („They also cut them in two.“); Hoffner 21998, 18 übersetzt: „Its wings are small. It too is small. And furthermore it is all by itself?.“ Noch belegt in KUB 17.10 Vs. I 39' (CTH 324.1). Vgl. auch die Anmerkung dort.
|