index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 334.8

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 334.8 (TX 2009-08-26, TRde 2009-08-26)



§ 3'
10 -- Der [Ḫannaḫa]nna Ärg[er ... ]3
11 -- [Dun]st ergriff [ ... ]
12 -- [Rauch ergriff das] Ha[us].
13 -- [Im Herd aber] er[s]tic[kten die Holzscheite?].
14 -- [Auf dem Altarpostament erst]ic[kten die Götter].
15 -- [ ... ]
3
Oder: „Hannahanna [kommt] verärgert (herbei)“

Editio ultima: Textus 2009-08-26; Traductionis 2009-08-26