index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 334.2.2

translatio

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 334.2.2 (TRde 2009-08-26)

1 -- [ ... ]
2 -- Die Frau des [ ... ]
3 -- [ ... ] Zo[rn ... ]
4 -- [ ... ] es die b[öse]n Augen [ ... ]
5 -- [ ... ] erhob sich.
6 -- [ ... ] dem Ritualherrn [ ... ]
7 -- Ihr sollt [ ... ] zugewandt sein!
8 -- [ ... ]
9 -- Wir [sporn]en dich jetzt mit Dickbrot und Libation an.
10 -- Als Schrecklicher werde gnädig!
11 -- [Als Zorni]ger aber sprich:
12 -- „Als Erstickter aber [ko]mm wieder in Ordnung!“
13 -- Sie sollen zu dir freundlich sein (und) dich besänftigen, der erstklassige [ ... ] (und) das waršula-!1
14 -- Wende dich dem König, der Königin (und) den Prinzen im Guten zu!
15 -- Überzieh dir den Schemel mit [ ... ]!
16 -- Darauf [ ... ] mit einer Stoffbahn [ ... ].
17 -- [ ... ] Butterschmalz, Honig, Meh[l ... ]
18 -- Ge[h] darauf!
19 -- Zu Füßen stellte ich dir [ ... ] aus Käse hin.
20 -- [ ... ] unt[er] deinen Füßen [ ... ]
21 -- Deine gedeckten Tische stellte ich rechts (und) [ ...] links hin.
22 -- Ich stelle dir neun2 Sp[eisen zum Es]sen hin,
23 -- und ich stelle dir ein [einger]itztes Gefäß mit einer Biersorte hin
24 -- und [la]sse dir die erstklassigen [ ... ].
25 -- Ich goss es, mit tawal [ ... ] mit [B]ier (und) Wein (gefüllt), aus.
26 -- [Iss Erstklassiges!]
27 -- Trink aber Erstklassiges!
28 -- [ ... ] als Zorniger aber sprich:
29 -- „[Als Erstickter aber ko]mm [wieder in Ord]nung!“
30 -- [ ... ]
31 -- [ ... ] einsch[nür- ... ]
32 -- [Auch] di[ch ... ]
33 -- [ ... ]
Es fehlen ca. 13 Zeilen.
34 -- [ ... ]
35 -- [ ... ]
36 -- [ ... ]
37 -- [ ... ]
38 -- [ ... ]
39 -- [ ... ]
40 -- [ ... ]
41 -- [Ḫanna]ḫanna [kümmerte?] sich [um den König].
42 -- Der [Ḫ]annaḫanni aber [ ... ] ey[a-Baum? ... ]
Es fehlen etwa 2 Zeilen.
43 -- U[nd darin ... ]
44 -- [ ... ] Nach[kommenschaft ... ]
45 -- [ ... liegt Ge]eih[en.]
46 -- [ ... liegt ... ] Wein.
47 -- [Und darin liegt Männlichkeit,] Helden[mut ... ]
48 -- [ ... ] liegt [ ... ]
49 -- [ ... ]
50 -- Und d[arin] lieg[t ... ]
51 -- [Darin liegt die sanfte] Botschaft [eines Lamms.]3
52 -- [ ... ] liegt [ ... ]
53 -- [ ... ] liegt [ ... ]
54 -- [ ... ]
55 -- [ ... ]
1
Vgl. HED 4, 54.
2
Vgl. Hoffner – Melchert 2008, 157.
3
Vgl. KUB 17.10 Rs. IV 32 (CTH 324.1).