index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 346.4

translatio

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 346.4 (TRde 2009-08-30)

1 -- [ ... ]
2 -- „Sie sollen [ihm? zum Es]sen? (und) [zum Trinken? ... ] vorbereiten!
3 -- Sie sollen [ ... ihm?] mit [ ... ] aus Elfenbein schmücken!1
4 -- [ ... ]
5 -- Er soll essen (und) trin[ken]!
6 -- [ ... ]
7 -- Dort [be]fragen wir ihn.“
8 -- Während sie auf jene Weise sprachen,
9 -- [ ... ] der Sonnengott ab[er ... ].
10 -- Als er hinein kam,
11 -- [ ... ] er sich [auf] den Thro[n].
12 -- Sie gaben ihm zu essen (und) zu trinken.
13 -- Das Meer begann, [ ... ] zu sprechen:
14 -- „[ ... ] dir nicht ein ḫ[amina]-Mann?
15 -- Kam aber dir nicht ein kallištarwana-Mann2?
16 -- [ ... ]“
17 -- Als der Sonnengott hinab ins Meer3 auf diese Wei[se ... ],
18 -- begann der Sonnengott, dem Meer zu antworten:
19 -- „[ ... ] mangelt niemandem an irgendetwas.
20 -- Er überschreitet nicht [ ... ]
21 -- wenn aber irgendwem [ ... ] mangelt.“4
22 -- Als das Meer die Wor[te] des Impaluri, seines Wesirs, [gehört hatte],
23 -- wurde in ihm der Sinn böse.
24 -- [ ... ] veränderte sie [ ... ]
25 -- [ ... ] sie sich [ ... ] K[opf?] des Meeres [ ... ]
26 -- Es schreit,
27 -- die Tränen aber fließen ihm wie [Kanäle] he[rvor].
28 -- Das schreiende Meer [be]gann, zu sich selbst [zu sprechen]:
29 -- „Der [ ... ] des ḫalmeššar [ ... ] mir die Glieder [ ... H]unde (und) Schweine,
30 -- und [ ... ] mir hineinbring[- ... ]
31 -- Ich wurde [ ... ]
32 -- Wer beißt mich?
33 -- [ ... ] zerstößt [ ... ]
34 -- Das ḫuwaḫuwanala-Tier [ ... ]
35 -- Das malušteya-Tier aber biss mich.5
36 -- Als? [ ... ]
37 -- Die Götter [ ... ] mir den große[n L]öwen [ ... ]
38 -- In [ ... ] Fe[st? ... ]
39 -- [ ... ] die Füchse hinab [ ... ]
40 -- [ ... ] sie [ ... ]“
1
Vgl. HED 5, 12 und Anmerkung zur Transliteration.
2
Nach Tischler, HHW 70, ein „Einlader“ o.ä.; nach HED 4, 23, als kallištarwanaš „Mann des Festes“ zu verstehen.
3
Vgl. dazu Hoffner – Melchert 2008, 408.
4
Eine der beiden Partikel -ma ist zuviel gesetzt.
5
Vgl. CHD L-N 137f.