index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 348.I.21

translatio

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 348.I.21 (TRde 2009-09-01)

1 -- [ ... ] gin[g ... ]
2 -- [ ... ] dem Kumarbi[ ... ]
3 -- [ ... ] vom Pfeiler [ ... ]
4 -- Er [ ... ] zu Kumarbi [ ... ]
5 -- [ ... ] die Wort[e] des Meeres [ ... ]
6 -- [ ... ] kümmer[- ... ] ebenso um [ ... ]
7 -- [A]ls Kumarbi [die Wort]e [des] Me[eres] vernahm,
8 -- [ ... ] den Boten siebenm[al ... ]
9 -- Er [ ... ] ihm einen Kranz [ ... ] Gold [ ... ]
10 -- Kumarbi [ ... ] Bo[ten ... ]
11 -- [ ... ] leis[e] hinab [ ... ]
12 -- [Kumar]bi gelangte hina[b] zum Meer.
13 -- Sie g[aben?] ihm zu Essen (und) zu Trinken.
14 -- [ ... ] ho[b] den Sohn hoch
15 -- und [ ... ] ihn? [au]f Kumarbis K[nie.]1
16 -- [Kumarbi ... ] de[n] Sohn [ ... ]
17 -- [ ... ]
1
Wörtl.: „dem Kurmarbi auf (seine) Knie“.