index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 360.2

translatio

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 360.2 (TRde 2009-08-30)

1 -- [ ... ]
2 -- [ ... ]
3 -- [Bru]der [Schlecht] begann, zu [seinem Bruder] Gerecht zu [spreche]n:
4 -- „[ ... ]
5 -- [ ... ] wir tret[en ... ] ein.
6 -- [ ... ] wir pflüg[en ... ].“
7 -- [Br]uder Schlecht begann, zu [seinem Bruder] Gerecht zu spre[ch]en:
8 -- „[ ... ] den Pflug [ ... ]
9 -- Wasser trink[- ... ]
10 -- Er trank [ ... ]
11 -- [ ... ] ihn? [ ... ]
12 -- „[Wie ... ] ihn unte[n ... ]
13 -- [ ... ] aber [ ... ]
14 -- [Wi]e [ ... ] ihn u[nten ... ]“
15 -- Der Sonnengott hörte (dies).
16 -- [ ... tr]at [ ... ].
17 -- Schlech[t ... ]
18 -- Einen Apfelbaum aber [ ... ] sich [ ... ]
19 -- [ ... ] den Kopf [ ... ]
20 -- [Ge]recht gi[ng? ... ]
21 -- [ ... ]