i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 53
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 53 (TX 17.02.2014, TRde 20.12.2011)
§1
§2
§3
§4'
§5'
§6'a
§6'b
§7'
§8'
§9'
§10'
§11'
§12'
§13'
§14'
§ 15'
§16'
§17'
§18'
§19'
§20'
§21'
§22'
§5'
28
--
ina
MU.
1
.KAM
lū
argamanna-šu
28
A
1
Vs. II 1
i-na
MU.
1
.KAM
lu-ú
ar-gám-ma-an-na-šu
29
--
u
ina
NA
4
ḪI.A
LÚ.MEŠ
DAM.GÀR
ša
KUR
Ḫatti
lišaqqilū
29
A
1
Vs. II 2
ù
i-na
NA
4
ḪI.A
LÚ.MEŠ
DAM.GÀR
ša
KUR
Ḫa-at-ti
Vs. II 3
li-ša-aq-qí-lu
30
--
u
m
Tette
ana
UGU
D
UTU
-š
[
i
]
EN
-šu
ina
KUR
URU
Ḫatti
ina
šatti-šu
lillik
30
A
1
Vs. II 3
ù
m
Te-et-te
a-na
UGU
D
UTU
-š
[
i
]
Vs. II 4
EN
-šu
i-na
KUR
URU
Ḫa-at-ti
i-na
ša-at-ti-šu
Vs. II 5
li-il
5
-li-ik
¬¬¬
30
B
1
Vs. II 1'
[
_ _ _ _ _
-n
]
a
⌈
KUR
URU
⌉
Ḫ
[
a-
_ _ _
]
Vs. 2'
[
_ _ _
-a
]
t-ti-šú
lil-l
[
i-ik
]
¬¬¬
30
D
1
1'
[
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
-š
]
u
⌈
i
⌉
-
[
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
]
¬¬¬
§5'
28
--
[ x Schekel, erstklassiges, geläutertes Gold für den König von Ḫatti] soll sein jährlicher Tribut sein.
29
--
Nach den Gewichten der Kaufleute des Landes Ḫatti soll man (es) darwägen.
30
--
Außerdem soll Tette jährlich zu Mein[er] Majestät, seinem Herrn, ins Land Ḫatti hinaufgehen.
Editio ultima:
Textus
17.02.2014;
Traductionis
20.12.2011