Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KBo 6.11 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
… | ]x[ |
---|---|
Vs. I 2′ ⸢6?⸣six:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa-a-⸢i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: [
⸢6?⸣ | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
six QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 3′ pár-na-aš-še-e-aTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-z[ito look (at):3SG.PRS
pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-a-ez-z[i |
---|---|
Teppich {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Teppich {VOC.SG, ALL, STF} Haus {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Haus {VOC.SG, ALL, STF} Haus ALL (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at) 3SG.PRS |
Vs. I 4′ ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP pa-aḫ-ḫurFeuer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-NA A.ŠÀ-ŠUFeld:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-iš-k[isomeone:INDFany.NOM.SG.C
ták-ku | pa-aḫ-ḫur | A-NA A.ŠÀ-ŠU | ku-iš-k[i |
---|---|---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | Feuer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Feld {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. I 5′ tar-na-a-iHalbmaß:D/L.SG;
lassen:3SG.PRS;
lassen:2SG.IMP 〈nuCONNn mi-ia-an〉wachsen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} A.ŠÀFeld:{(UNM)} lu-uk-ki-iz-zito kindle:3SG.PRS ku-i-[ša-atwelcher:REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
wer?:INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
tar-na-a-i | 〈nu | mi-ia-an〉 | A.ŠÀ | lu-uk-ki-iz-zi | ku-i-[ša-at |
---|---|---|---|---|---|
Halbmaß D/L.SG lassen 3SG.PRS lassen 2SG.IMP | CONNn | wachsen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Feld {(UNM)} | to kindle 3SG.PRS | welcher REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wer? INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 6′ nu-zaCONNn=REFL lu-uk-kánanzünden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Lukka:GN.ACC.SG.C;
hell werden:2SG.IMP;
Luwa:{PNm(UNM)} A.ŠÀ-LAMFeld:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-pa-a-ašer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG SIG₅-an-ma(niederer) Offizier:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
gut machen:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
in Ordnung bringen; gut werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.ACC.SG.C ⸢A.ŠÀ⸣Feld:{(UNM)}
nu-za | lu-uk-kán | A.ŠÀ-LAM | a-pa-a-aš | da-a-i | SIG₅-an-ma | ⸢A.ŠÀ⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | anzünden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Lukka GN.ACC.SG.C hell werden 2SG.IMP Luwa {PNm(UNM)} | Feld {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | er DEM2/3.NOM.SG.C fertig sein 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | nehmen 3SG.PRS gesamt QUANall(ABBR) stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | (niederer) Offizier {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} gut machen PTCP.NOM.SG.C gut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} in Ordnung bringen gut werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in Ordnung bringen gut werden PTCP.ACC.SG.C | Feld {(UNM)} |
Vs. I 7′ A-NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A.ŠÀFeld:{(UNM)} (Rasur) pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} wa-ar-x[
A-NA EN | A.ŠÀ | pa-a-i | ta-az | wa-ar-x[ |
---|---|---|---|---|
Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Feld {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} |
Vs. I 8′ ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP LÚ.U₁₉.LU-ašMensch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mensch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-ia-at-ni-ia-an-da-aškultiviert:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠKIRI₆.GEŠTINWeingarten:{(UNM)} UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} tar-na-a-iHalbmaß:D/L.SG;
lassen:3SG.PRS;
lassen:2SG.IMP
ták-ku | LÚ.U₁₉.LU-aš | i-ia-at-ni-ia-an-da-aš | GIŠKIRI₆.GEŠTIN | UDUḪI.A | tar-na-a-i |
---|---|---|---|---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | Mensch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mensch {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | kultiviert {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Weingarten {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | Halbmaß D/L.SG lassen 3SG.PRS lassen 2SG.IMP |
Vs. I 9′ ta-a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{QUANall(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)} ḫar-ni-ik-zito destroy:3SG.PRS ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP mi-an-dawachsen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
wachsen:3PL.PRS.MP A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar IKU(Feldermaß, Flächen- und Längenmass):{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
zehn: GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
ta-a | ḫar-ni-ik-zi | ták-ku | mi-an-da | A-NA 1 | IKU | 10 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {QUANall(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} | to destroy 3SG.PRS | (u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | wachsen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} wachsen 3PL.PRS.MP | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | (Feldermaß, Flächen- und Längenmass) {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} zehn | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 10′ pár-na-aš-še-e-aTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP dan-na-at-ta-an-maleer:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} 3three:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-a-ez-zi | ták-ku | dan-na-at-ta-an-ma | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|
Teppich {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Teppich {VOC.SG, ALL, STF} Haus {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Haus {VOC.SG, ALL, STF} Haus ALL (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at) 3SG.PRS | (u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | leer {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} | three QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Vs. I 11′ pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
pa-a-i |
---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 12′ ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP tág-ga-li-an-da-zaumschließen:PTCP.ABL;
umschließen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} GIŠ⸢KIRI₆⸣.GEŠTINWeingarten:{(UNM)} GIŠma-aḫ-la-anRebe:{ACC.SG.C, GEN.PL} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C
ták-ku | tág-ga-li-an-da-za | GIŠ⸢KIRI₆⸣.GEŠTIN | GIŠma-aḫ-la-an | ku-iš-ki |
---|---|---|---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | umschließen PTCP.ABL umschließen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | Weingarten {(UNM)} | Rebe {ACC.SG.C, GEN.PL} | someone INDFany.NOM.SG.C |
Vs. I 13′ ta-a-i-ia-zito steal:3SG.PRS ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP 1one:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C GIŠ!-ṢÚHolz:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [6]six:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
ta-a-i-ia-zi | ták-ku | 1 | ME | GIŠ!-ṢÚ | [6] | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to steal 3SG.PRS | (u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | one QUANcar | hundert QUANcar Wasser {(UNM)} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nehmen PTCP.NOM.SG.C setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} setzen PTCP.NOM.SG.C | Holz {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | six QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 14′ pár-na-aš-še-e-aTeppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG šu-wa-a-ez-zito look (at):3SG.PRS [ták-k]u(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP Ú-UL-manot:NEG=CNJctr tág-ga-li-ia-an-daumschließen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
pár-na-aš-še-e-a | šu-wa-a-ez-zi | [ták-k]u | Ú-UL-ma | tág-ga-li-ia-an-da |
---|---|---|---|---|
Teppich {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Teppich {VOC.SG, ALL, STF} Haus {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Haus {VOC.SG, ALL, STF} Haus ALL (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to look (at) 3SG.PRS | (u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | not NEG=CNJctr | umschließen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. I 15′ nuCONNn GIŠ*ma*-aḫ-la-anRebe:{ACC.SG.C, GEN.PL} ta-a-i-[ia-zi]to steal:3SG.PRS 3three:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
nu | GIŠ*ma*-aḫ-la-an | ta-a-i-[ia-zi] | 3 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Rebe {ACC.SG.C, GEN.PL} | to steal 3SG.PRS | three QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 16′ ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP a-mi-ia-ra-zaBewässerungsgraben:ABL;
Bewässerungsgraben:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Bewässerungsgraben:{VOC.SG, ALL, STF} GIŠIN-B[A-A]MFrucht:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C a-ar-gibespringen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Hoden:{D/L.SG, STF};
aufteilen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ták-ku | a-mi-ia-ra-za | GIŠIN-B[A-A]M | ku-iš-ki | a-ar-gi |
---|---|---|---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | Bewässerungsgraben ABL Bewässerungsgraben {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Bewässerungsgraben {VOC.SG, ALL, STF} | Frucht {(UNM)} | someone INDFany.NOM.SG.C | bespringen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Hoden {D/L.SG, STF} aufteilen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 17′ ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP 1one:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C GIŠ-ṢÚHolz:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 6six:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
ták-ku | 1 | ME | GIŠ-ṢÚ | 6 | GÍN | KÙ.BABBAR | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | one QUANcar | hundert QUANcar Wasser {(UNM)} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nehmen PTCP.NOM.SG.C setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} setzen PTCP.NOM.SG.C | Holz {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | six QUANcar | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 18′ ⸢ták-ku⸣(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP ḫu-u-uš-ši-el-li-ia-azLehmgrube(?):ABL;
Lehmgrube(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Lehmgrube(?):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pa-[ru]-utErde:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-a-i-ia-zito steal:3SG.PRS
⸢ták-ku⸣ | ḫu-u-uš-ši-el-li-ia-az | pa-[ru]-ut | ku-iš-ki | da-a-i-ia-zi |
---|---|---|---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | Lehmgrube(?) ABL Lehmgrube(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Lehmgrube(?) {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | Erde {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | someone INDFany.NOM.SG.C | to steal 3SG.PRS |
Vs. I 19′ [ da]-a-i-ia-az-zito steal:3SG.PRS an-da-še-iawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
hinein-:;
in:;
Gleichrangiger:STF a-pé-e-ni-iš-šu-u-wa-an(eben) solch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
… | da]-a-i-ia-az-zi | an-da-še-ia | a-pé-e-ni-iš-šu-u-wa-an | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
to steal 3SG.PRS | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin hinein- in Gleichrangiger STF | (eben) solch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 20′ [ pu-r]u-utErde:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-pa-a-riformen(?):3SG.PRS.MP;
fassen:3SG.PRS.MP al-wa-an-za-tarZauberei:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DI-INProzess:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
königlicher Status:3SG.PRS
… | pu-r]u-ut | ku-iš-ki | e-pa-a-ri | al-wa-an-za-tar | DI-IN | LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|
Erde {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | someone INDFany.NOM.SG.C | formen(?) 3SG.PRS.MP fassen 3SG.PRS.MP | Zauberei {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Prozess {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} königlicher Status 3SG.PRS |
Vs. I 21′ [ A-NA NAM.RAḪI].⸢A⸣Beute:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gefangener:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A.ŠÀ-LAMFeld:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ŠA LÚ˽GIŠTUKULWaffenmann:{GEN.SG, GEN.PL} ḫal-ki-inGetreide:ACC.SG.C;
Ḫalki:DN.ACC.SG.C pí-an-[zi]to give:3PL.PRS
… | A-NA NAM.RAḪI].⸢A⸣ | A.ŠÀ-LAM | ŠA LÚ˽GIŠTUKUL | ḫal-ki-in | pí-an-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
Beute {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gefangener {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Feld {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Waffenmann {GEN.SG, GEN.PL} | Getreide ACC.SG.C Ḫalki DN.ACC.SG.C | to give 3PL.PRS |
Vs. I 22′ [ ša-aḫ-ḫa-a]nLehen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
verstopfen:2SG.IMP;
suchen/reinigen:2SG.IMP Ú-ULnot:NEG i-ia〈〈an〉〉-zito make:3SG.PRS I-NA MUJahr; zum Jahr gehörig:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Jahresfrist:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAM-mavier:QUANcar=CNJctr ša-a[ḫ-ḫa-an]Lehen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaḫḫa:GN.ACC.SG.C;
verstopfen:2SG.IMP;
suchen/reinigen:2SG.IMP
… | ša-aḫ-ḫa-a]n | Ú-UL | i-ia〈〈an〉〉-zi | I-NA MU | 4KAM-ma | ša-a[ḫ-ḫa-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
Lehen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Šaḫḫa GN.ACC.SG.C verstopfen 2SG.IMP suchen/reinigen 2SG.IMP | not NEG | to make 3SG.PRS | Jahr zum Jahr gehörig {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Jahresfrist {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | vier QUANcar=CNJctr | Lehen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Šaḫḫa GN.ACC.SG.C verstopfen 2SG.IMP suchen/reinigen 2SG.IMP |
Vs. I 23′ [ IT-T]I LÚMEŠ˽GIŠTUKULWaffenmann:{ABL, INS} da-a-[i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
… | IT-T]I LÚMEŠ˽GIŠTUKUL | da-a-[i] |
---|---|---|
Waffenmann {ABL, INS} | nehmen 3SG.PRS gesamt QUANall(ABBR) stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Vs. I 24′ [ ku]-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C kar-aš-ziabschneiden:3SG.PRS kar-aš-ša-an-da-[anabschneiden:PTCP.ACC.SG.C
… | ku]-iš-ki | kar-aš-zi | kar-aš-ša-an-da-[an |
---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | abschneiden 3SG.PRS | abschneiden PTCP.ACC.SG.C |
Vs. I 25′ [ GI]Š[G]EŠTIN-anWein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{(UNM)} A-NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠGEŠTINWein:{(UNM)} pa-a-[i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
… | GI]Š[G]EŠTIN-an | A-NA EN | GIŠGEŠTIN | pa-a-[i] |
---|---|---|---|---|
Wein {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Wein {(UNM)} | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Wein {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. I 26′ [ ku?-i]t?-[m]a?-aneine Zeitlang:;
während: a-pé-e-[elhe:DEM2/3.GEN.SG
… | ku?-i]t?-[m]a?-an | a-pé-e-[el |
---|---|---|
eine Zeitlang während | he DEM2/3.GEN.SG |
Vs. I 27′ [ ]x[ ] da-[a-i]nehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
Vs. I bricht ab
… | ]x[ | … | da-[a-i] |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt QUANall(ABBR) stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Rs. IV 1′ [tá]k-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP A.ŠÀ-ašFeld:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Feld:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ZA[G-anGrenze:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
rechts:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
richtig machen:PTCP.NOM.SG.C;
Schulter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schulter:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Grenze:{(UNM)};
günstig werden:3SG.PRS;
rechts:{(UNM)}
[tá]k-ku | A.ŠÀ-aš | ZA[G-an |
---|---|---|
(u. B.) 2SG.IMP falls entsprechen 3SG.IMP | Feld {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Feld {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Grenze {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} rechts {FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} richtig machen PTCP.NOM.SG.C Schulter {ACC.SG.C, GEN.PL} Schulter {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} Grenze {(UNM)} günstig werden 3SG.PRS rechts {(UNM)} |
Rs. IV 2′ pé-en-na-a-ito drive there:3SG.PRS [
pé-en-na-a-i | … |
---|---|
to drive there 3SG.PRS |
Rs. IV 3′ ta-za!: CONNt=REFL;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Taza:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG [
ta-za! | da-a-i | … |
---|---|---|
CONNt=REFL nehmen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Taza {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | nehmen 3SG.PRS gesamt QUANall(ABBR) stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG |
Rs. IV 4′ 1one:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß mit einer Bierart):{(UNM)} pa-a-[igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
1 | DUGKA.GAG | pa-a-[i |
---|---|---|
one QUANcar | (Gefäß mit einer Bierart) {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Rs. IV Rest unbeschrieben
Rs. IV bricht ab