Giulia Torri, Antonio Carnevale & Livio Warbinek

Citatio: G. Torri, A. Carnevale & L. Warbinek, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 29.31 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

1′ ŠA] ITUMonat:{GEN.SG, GEN.PL} 3KAMthree:QUANcar 12twelve:QUANcar PA(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
ŠEGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP;
günstig sein:PTCP.NOM.SG.C
[

ŠA] ITU3KAM12PAŠE
Monat
{GEN.SG, GEN.PL}
three
QUANcar
twelve
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
günstig sein
PTCP.NOM.SG.C

2′ G]U₄ḪI.ARind:{(UNM)} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

G]U₄ḪI.Aku-iš-ki
Rind
{(UNM)}
someone
INDFany.NOM.SG.C

3′ k]u-uš-ša-an-še-etSold:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}


k]u-uš-ša-an-še-et
Sold
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

4′ U]RUDUŠENKessel:{(UNM)} a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS

U]RUDUŠENa-ni-ia-an-zi
Kessel
{(UNM)}
to carry out
3PL.PRS

5′ ] ták-ku(u. B.):2SG.IMP;
falls:;
entsprechen:3SG.IMP
URUDUa-te-ešAxt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ták-kuURUDUa-te-eš
(u. B.)
2SG.IMP
falls

entsprechen
3SG.IMP
Axt
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

6′ a-ni-i]a-an-zito carry out:3PL.PRS (Rasur)

a-ni-i]a-an-zi
to carry out
3PL.PRS

7′ ] (soweit erhalten, unbeschrieben)


8′ K]I.LÁ.BIsein Gewicht:{(UNM)} a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS

K]I.LÁ.BIa-ni-ia-an-zi
sein Gewicht
{(UNM)}
to carry out
3PL.PRS

9′ ] (soweit erhalten, unbeschrieben)


10′ ku-iš-k]isomeone:INDFany.NOM.SG.C na-a-i(sich) drehen:3SG.PRS;
(sich) drehen:2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG

ku-iš-k]ina-a-i
someone
INDFany.NOM.SG.C
(sich) drehen
3SG.PRS
(sich) drehen
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG

11′ ap?-p]é?-zi-ia-anhinterer:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N};
später:;
hinterer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

ap?-p]é?-zi-ia-an
hinterer
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N}
später

hinterer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

12′ la-ar-pu-ut-t]ato fill up(?) (in water rights):3SG.PRS.MP

Text bricht ab

la-ar-pu-ut-t]a
to fill up(?) (in water rights)
3SG.PRS.MP