Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 14.88+ (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
| … | |
|---|---|
  (Frg. 3) Rs. IV 2′   [  ]x ti-⸢an⸣-z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS  
| … | ti-⸢an⸣-z[i | |
|---|---|---|
| setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS  | 
  (Frg. 3) Rs. IV 3′   [  ]x-nu-wa-an-ta nuCONNn 1one:QUANcar ⸢GIŠBANŠUR⸣Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}  
| … | nu | 1 | ⸢GIŠBANŠUR⸣ | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | one QUANcar  | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF}  | 
  (Frg. 3) Rs. IV 4′   [  -z]i 1one:QUANcar GIŠBANŠUR-ma-aš-šiTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Tisch:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Tisch:{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}  
| … | 1 | GIŠBANŠUR-ma-aš-ši | |
|---|---|---|---|
| one QUANcar  | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} Tisch {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} Tisch {HURR.ABS.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} Tisch {(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} Tisch {(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} Tisch {HURR.ABS.SG, STF}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}  | 
| … | |
|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 6′ [ ]x DINGIR-LIMGott:{(UNM)} ḫa-az-i-úKulthandlung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | DINGIR-LIM | ḫa-az-i-ú | |
|---|---|---|---|
| Gott {(UNM)}  | Kulthandlung {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | 
(Frg. 3) Rs. IV 7′ [ LÚE]NHerr:{(UNM)} É-TIM-ma-kánHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
| … | LÚE]N | É-TIM-ma-kán | I-NA É.DU₁₀.ÚS.SA | 
|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)}  | Haus {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | Haus oder Raum der (kultischen) Waschung {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | 
  (Frg. 3) Rs. IV 8′   [  -z]i na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-aḫ-ḫa-anwie:  
| … | na-aš-ta | ma-aḫ-ḫa-an | |
|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  | wie | 
  (Frg. 3) Rs. IV 9′   [LÚENHerr:{(UNM)} É-TIMHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} IŠ-TU] ⸢É⸣.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:{ABL, INS} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS  
| [LÚEN | É-TIM | IŠ-TU] ⸢É⸣.DU₁₀.ÚS.SA | pa-ra-a | ú-ez-zi | 
|---|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)}  | Haus {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | Haus oder Raum der (kultischen) Waschung {ABL, INS}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS  | 
(Frg. 3) Rs. IV 10′ [ ] UŠ-KE-ENto prostrate:3SG.PRS nuCONNn LÚ.MEŠAZU-TIMOpferschauer:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
| … | UŠ-KE-EN | nu | LÚ.MEŠAZU-TIM | 
|---|---|---|---|
| to prostrate 3SG.PRS  | CONNn | Opferschauer {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | 
(Frg. 3) Rs. IV 11′ [ -w]a-an-ta kar-pa-an-zito lift:3PL.PRS
| … | kar-pa-an-zi | |
|---|---|---|
| to lift 3PL.PRS  | 
(Frg. 3) Rs. IV 12′ [ -z]i EGIR-an-madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
| … | EGIR-an-ma | |
|---|---|---|
| danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV}  | 
  (Frg. 3) Rs. IV 13′   [  ]x pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)}  
| … | pé-ra-an | LÚ.MEŠNAR | |
|---|---|---|---|
| vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  | Sänger {(UNM)}  | 
  (Frg. 3) Rs. IV 14′   [  ]x DINGIR-LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Dḫu-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C  
| … | DINGIR-LAM | Dḫu-wa-aš-ša-an-na-an | |
|---|---|---|---|
| Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} Ḫuašša DN.ACC.SG.C  | 
(Frg. 3) Rs. IV 15′ [ ]x Dḫu-wa-aš-ša-an-na-maḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
| … | Dḫu-wa-aš-ša-an-na-ma | |
|---|---|---|
| Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}  | 
  (Frg. 3) Rs. IV 16′   [  ḪI].A pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}  
| … | pé-ra-an | pa-ra-a | 
|---|---|---|
| vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | 
  (Frg. 3) Rs. IV 17′   [  ] ⸢NA₄ḫu-u-wa-ši⸣-ia-ašKultstele:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kultstele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 
Vs. I bricht ab
| … | ⸢NA₄ḫu-u-wa-ši⸣-ia-aš | 
|---|---|
| Kultstele {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Kultstele {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
(Frg. 3) Rs. III 1′ ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [
| ŠA | … | 
|---|---|
| des/der {GEN.SG, GEN.PL}  | 
  (Frg. 3) Rs. III 2′   GEŠTIN-a[nWeinfunktionär:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} 
| GEŠTIN-a[n | 
|---|
| Weinfunktionär {ACC.SG.C, GEN.PL} Wein {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Wein {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)}  | 
(Frg. 3) Rs. III 3′ nu-zaCONNn=REFL x[
| nu-za | |
|---|---|
| CONNn=REFL | 
  (Frg. 3) Rs. III 4′   GIŠ⸢BANŠURḪI.A⸣Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} [ 
| GIŠ⸢BANŠURḪI.A⸣ | … | 
|---|---|
| Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF}  | 
(Frg. 3) Rs. III 5′ nuCONNn NINDAa-a-an-⸢kán⸣warmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
| nu | NINDAa-a-an-⸢kán⸣ | … | 
|---|---|---|
| CONNn | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}  | 
  (Frg. 3) Rs. III 6′   ku-e-ez-zi-i[ajeder:INDFevr.ABL;
welcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL  
| ku-e-ez-zi-i[a | 
|---|
| jeder INDFevr.ABL welcher REL.ABL wer? INT.ABL  | 
  (Frg. 3) Rs. III 7′   TU₇ḪI.ASuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)} ku-ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} [  
| TU₇ḪI.A | ku-e | … | 
|---|---|---|
| Suppe {(UNM)} (Fleisch-)Suppe {(UNM)}  | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}  | 
  (Frg. 3) Rs. III 8′   ku-e-ez-zi-i[ajeder:INDFevr.ABL;
welcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL  
| ku-e-ez-zi-i[a | 
|---|
| jeder INDFevr.ABL welcher REL.ABL wer? INT.ABL  | 
  (Frg. 3) Rs. III 9′   a-ap-pawieder:;
zurück:;
zurück-:;
fertig sein:2SG.IMP;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa-x[ 
| a-ap-pa | |
|---|---|
| wieder zurück zurück- fertig sein 2SG.IMP fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}  | 
  (Frg. 3) Rs. III 10′   nuCONNn a-da-an-n[aessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  
| nu | a-da-an-n[a | 
|---|---|
| CONNn | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | 
  (Frg. 3) Rs. III 11′   D⸢ḫu-wa-aš⸣-š[a-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C  
| D⸢ḫu-wa-aš⸣-š[a-an-na-an | 
|---|
| Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} Ḫuašša DN.ACC.SG.C  | 
  (Frg. 3) Rs. III 12′   EGI[Rhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}  
| EGI[R | 
|---|
| hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)}  | 
Vs. II Lücke unbekannter Größe
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ]-⸢an⸣ x[
| … | ||
|---|---|---|
  (Frg. 1) Vs. II 2′   [  ]⸢D⸣ḫu-wa-aš-ša-a[n-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}  
| … | ]⸢D⸣ḫu-wa-aš-ša-a[n-na | 
|---|---|
| Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫuašša DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)}  | 
(Frg. 1) Vs. II 3′ [ -w]a-an-ni-in Dx[
| … | ||
|---|---|---|
  (Frg. 1) Vs. II 4′   [  ]x-⸢an⸣ DUD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut:{(UNM)} x[  
| … | DUD | SIG₅ | ||
|---|---|---|---|---|
| (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)}  | (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut 3SG.PRS.MP Gunst {(UNM)} gut machen 3SG.PRS gut {(UNM)}  | 
  (Frg. 1) Vs. II 5′   [  NINDAta-kar-m]u-un(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-⸢ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP [ 
| … | NINDAta-kar-m]u-un | pár-ši-⸢ia⸣ | … | 
|---|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | 
  (Frg. 1) Vs. II 6′   [  ]x Dla-al-⸢la-ri-ia⸣Lal(l)ariya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Lal(l)ariya:DN.D/L.SG [  
| … | Dla-al-⸢la-ri-ia⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| Lal(l)ariya {DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Lal(l)ariya DN.D/L.SG  | 
  (Frg. 1) Vs. II 7′   [  ]-ar-ra-aš DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} ⸢D⸣[  
| … | DKAL | … | |
|---|---|---|---|
| Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)}  | 
  (Frg. 1) Vs. II 8′   [  ] D⸢ma-li-ia⸣-anMaliya:DN.ACC.SG.C;
Maliya:GN.ACC.SG.C;
Maliya:DN.D/L.SG;
Mala:GN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG ⸢D⸣[  
| … | D⸢ma-li-ia⸣-an | … | 
|---|---|---|
| Maliya DN.ACC.SG.C Maliya GN.ACC.SG.C Maliya DN.D/L.SG Mala GN.D/L.SG Maliya GN.D/L.SG  | 
  (Frg. 1) Vs. II 9′   [  ]⸢e⸣-ku-zito drink:3SG.PRS NINDAta-kar-m[u-un(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP 
| … | ]⸢e⸣-ku-zi | NINDAta-kar-m[u-un | pár-ši-ia | 
|---|---|---|---|
| to drink 3SG.PRS  | (bread or pastry) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | 
(Frg. 1) Vs. II 10′ [ ] ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS nuCONNn ME-⸢E⸣Wasser:{(UNM)} [
| … | ša-an-ḫa-an-zi | nu | ME-⸢E⸣ | … | 
|---|---|---|---|---|
| to seek/sweep 3PL.PRS  | CONNn | Wasser {(UNM)}  | 
(Frg. 1) Vs. II 11′ [ ]-e-et-ta-ru-uš Dan-na-[
| … | ||
|---|---|---|
  (Frg. 1) Vs. II 12′   [  ]⸢D⸣ma-am-maMamma:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} ÍD-ašFluss:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fluss:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢D⸣ma-l[i-ia-anMaliya:DN.ACC.SG.C;
Maliya:GN.ACC.SG.C;
Maliya:DN.D/L.SG;
Mala:GN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG  
| … | ]⸢D⸣ma-am-ma | ÍD-aš | ⸢D⸣ma-l[i-ia-an | 
|---|---|---|---|
| Mamma {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}  | Fluss {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fluss {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Fluß {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | Maliya DN.ACC.SG.C Maliya GN.ACC.SG.C Maliya DN.D/L.SG Mala GN.D/L.SG Maliya GN.D/L.SG  | 
  (Frg. 1) Vs. II 13′   [  NINDAta-k]ar-mu-un(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-⸢ia⸣zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP [ 
| … | NINDAta-k]ar-mu-un | pár-ši-⸢ia⸣ | … | 
|---|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | 
(Frg. 1) Vs. II 14′ [ ]x UZUšu-up-paFleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GIŠla-aḫ-ḫu-[rioffering table:D/L.SG
| … | UZUšu-up-pa | GIŠla-aḫ-ḫu-[ri | |
|---|---|---|---|
| Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | offering table D/L.SG  | 
  (Frg. 1) Vs. II 15′   [  d]a-a-an-zito take:3PL.PRS 2two:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} ta-x[  
| … | d]a-a-an-zi | 2 | GAL | KÙ.BABBAR | |
|---|---|---|---|---|---|
| to take 3PL.PRS  | two QUANcar  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)}  | 
  (Frg. 1) Vs. II 16′   [  ]x GEŠTIN-itWeinfunktionär:INS;
Wein:INS šu-u-wa-an-⸢zi⸣to fill:3PL.PRS [  
| … | GEŠTIN-it | šu-u-wa-an-⸢zi⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|
| Weinfunktionär INS Wein INS  | to fill 3PL.PRS  | 
  (Frg. 1) Vs. II 17′   [  -w]a-an-zi nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs [  
| … | nu-uš-ša-an | … | |
|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs  | 
  (Frg. 1) Vs. II 18′   [  -n]a-an-da-aš na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [ 
Ende Vs. II
| … | na-aš-ma | … | |
|---|---|---|---|
| oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}  | 
  (Frg. 1) Rs. III 1   nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} 7seven:QUANcar NINDAx[  
| nu-uš-ša-an | še-er | 7 | |
|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs  | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)}  | seven QUANcar  | 
  (Frg. 1) Rs. III 2   ⸢A⸣-NA GEŠTIN-ma-aš-ša-anWeinfunktionär:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Wein:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Weinfunktionär:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Wein:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ⸢D⸣[  
| ⸢A⸣-NA GEŠTIN-ma-aš-ša-an | … | 
|---|---|
| Weinfunktionär {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Wein {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Weinfunktionär {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Wein {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}  | 
  (Frg. 1) Rs. III 3   [d]a-me-e-da-ni-ma-aš-ša-a[nanderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG;
anderer:INDoth.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Üppigkeit:D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}  
| [d]a-me-e-da-ni-ma-aš-ša-a[n | 
|---|
| anderer INDoth.D/L.SG Üppigkeit D/L.SG anderer INDoth.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Üppigkeit D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}  | 
(Frg. 1) Rs. III 4 [z]i-ia-duSchöpfer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ki-it-t[a-riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
| [z]i-ia-du | ki-it-t[a-ri | 
|---|---|
| Schöpfer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}  | 
  (Frg. 1) Rs. III 5   [nu-u]š-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs DINGIR-LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Dḫu-⸢wa⸣-a[š-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C  
| [nu-u]š-ša-an | DINGIR-LAM | Dḫu-⸢wa⸣-a[š-ša-an-na-an | 
|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs  | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} Ḫuašša DN.ACC.SG.C  | 
  (Frg. 1) Rs. III 6   [A-N]A MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ZAG-azSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS;
Richtigkeit:{(UNM)};
Grenze:{(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: QA-T[AM-MAlikewise:ADV  
| [A-N]A MUNUS.LUGAL | ZAG-az | an-da | QA-T[AM-MA | 
|---|---|---|---|
| Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Schulter ABL rechts ADV rechts von POSP Grenze ABL rechts günstig ABL Schulter {(UNM)} richtig machen 3SG.PRS Richtigkeit {(UNM)} Grenze {(UNM)}  | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein-  | likewise ADV  | 
  (Frg. 1) Rs. III 7   [ša]-⸢an⸣-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS nuCONNn ME-EWasser:{(UNM)} QA-T[Ivollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}  
| [ša]-⸢an⸣-ḫa-an-zi | nu | ME-E | QA-T[I | 
|---|---|---|---|
| to seek/sweep 3PL.PRS  | CONNn | Wasser {(UNM)}  | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)}  | 
  (Frg. 1) Rs. III 8   [  G]IŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} GIŠla-aḫ-ḫu-ra-a[nOpfertisch:{ACC.SG.C, GEN.PL}  
| … | G]IŠBANŠUR | GIŠla-aḫ-ḫu-ra-a[n | 
|---|---|---|
| Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF}  | Opfertisch {ACC.SG.C, GEN.PL}  | 
  (Frg. 1) Rs. III 9   [MUNUS.L]UGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-: UŠ-K[E-ENto prostrate:3SG.PRS 
| [MUNUS.L]UGAL | me-na-aḫ-ḫa-an-da | UŠ-K[E-EN | 
|---|---|---|
| Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)}  | gegenüber entgegen-  | to prostrate 3SG.PRS  | 
  (Frg. 1) Rs. III 10   [  A-N]A MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} zi-ia-duSchöpfer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ú-[  
| … | A-N]A MUNUS.LUGAL | zi-ia-du | |
|---|---|---|---|
| Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Schöpfer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | 
  (Frg. 1) Rs. III 11   [  ]x da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GIŠ[  
| … | da-a-i | nu-uš-ša-an | … | |
|---|---|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs  | 
  (Frg. 1) Rs. III 12   [  ] ki-it-taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier: ⸢na-aš-ta?⸣[: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 
| … | ki-it-ta | ⸢na-aš-ta?⸣[ | 
|---|---|---|
| liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier  | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  | 
| … | |||
|---|---|---|---|
Rs. III Lücke unbekannter Größe
  (Frg. 3) Vs. II 1′   ⸢na-aš⸣-[ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  
| ⸢na-aš⸣-[ta | 
|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  | 
(Frg. 3) Vs. II 2′ nuCONNn ⸢A-NA⸣zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢D⸣[
| nu | ⸢A-NA⸣ | … | 
|---|---|---|
| CONNn | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | 
  (Frg. 3) Vs. II 3′   NINDAši-wa-an-d[a-an-na-an-ni-in(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-pa]wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}  
| NINDAši-wa-an-d[a-an-na-an-ni-in | pár-ši-ia | na-an | EGIR-pa] | 
|---|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV}  | 
  (Frg. 3) Vs. II 4′   pé-e-ti-iš-[šiPlatz:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} zi-ia-du-ma-kánSchöpfer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú-i-te-niwater:D/L.SG tar-na-i]Halbmaß:D/L.SG;
lassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS 
| pé-e-ti-iš-[ši | da-a-i | zi-ia-du-ma-kán | an-da | ú-i-te-ni | tar-na-i] | 
|---|---|---|---|---|---|
| Platz D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | Schöpfer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein-  | water D/L.SG  | Halbmaß D/L.SG lassen 2SG.IMP lassen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 3) Vs. II 5′   nuCONNn nam-⸢ma⸣noch:;
dann: [LÚŠÀ.TAMVerwalter:{(UNM)} ME-EWasser:{(UNM)} QA-TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zi]to seize:3SG.PRS  
| nu | nam-⸢ma⸣ | [LÚŠÀ.TAM | ME-E | QA-TI | A-NA MUNUS.LUGAL | pa-ra-a | e-ep-zi] | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | noch dann  | Verwalter {(UNM)}  | Wasser {(UNM)}  | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)}  | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | to seize 3SG.PRS  | 
  (Frg. 3) Vs. II 6′   nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} [ḫ]a-[pa-a-ez-zito moisten:3SG.PRS DINGIR-LIM-iaGott:{(UNM)} šu-up-pí]schlafen:2SG.IMP;
kultisch rein:D/L.SG;
Fleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
kultisch rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF}  
| nu-za | MUNUS.LUGAL | [ḫ]a-[pa-a-ez-zi | DINGIR-LIM-ia | šu-up-pí] | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)}  | to moisten 3SG.PRS  | Gott {(UNM)}  | schlafen 2SG.IMP kultisch rein D/L.SG Fleisch D/L.SG Fleisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (Brot oder Gebäck) {D/L.SG, STF} kultisch rein {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (u. B.) {HURR.ABS.SG, STF}  | 
  (Frg. 3) Vs. II 7′   na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GEŠ[TIN-anWeinfunktionär:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ḫa-a-nischöpfen:3SG.PRS;
schöpfen:2SG.IMP;
(Stadttor):D/L.SG nuCONNn Dma-na-a-ri-in]:DN.ACC.SG.C  
| na-aš-ta | GEŠ[TIN-an | ḫa-a-ni | nu | Dma-na-a-ri-in] | 
|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  | Weinfunktionär {ACC.SG.C, GEN.PL} Wein {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Wein {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)}  | schöpfen 3SG.PRS schöpfen 2SG.IMP (Stadttor) D/L.SG  | CONNn | DN.ACC.SG.C  | 
  (Frg. 3) Vs. II 8′   LÚNARSänger:{(UNM)} SÌ[Rsic-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} NINDAši-wa-an-ta-an-na-an-ni-in(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP  
| LÚNAR | SÌ[Rsic-RU | NINDAši-wa-an-ta-an-na-an-ni-in | pár-ši-ia] | 
|---|---|---|---|
| Sänger {(UNM)}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | (bread or pastry) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | 
  (Frg. 3) Vs. II 9′   na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a-ap-pawieder:;
zurück:;
zurück-:;
fertig sein:2SG.IMP;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [pé-e-di-iš-šiPlatz:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} zi-ia-du-ma-kán]Schöpfer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  
| na-an | a-ap-pa | [pé-e-di-iš-ši | da-a-i | zi-ia-du-ma-kán] | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | wieder zurück zurück- fertig sein 2SG.IMP fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}  | Platz D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | Schöpfer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | 
  (Frg. 3) Vs. II 10′   an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú-e-t[e-niwater:D/L.SG tar-na-i]Halbmaß:D/L.SG;
lassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS 
| an-da | ú-e-t[e-ni | tar-na-i] | 
|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein-  | water D/L.SG  | Halbmaß D/L.SG lassen 2SG.IMP lassen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 3) Vs. II 11′   nuCONNn nam-manoch:;
dann: *LÚ*[ŠÀ.TAMVerwalter:{(UNM)} ME-EWasser:{(UNM)} QA-TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zi]to seize:3SG.PRS  
| nu | nam-ma | *LÚ*[ŠÀ.TAM | ME-E | QA-TI | A-NA MUNUS.LUGAL | pa-ra-a | e-ep-zi] | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | noch dann  | Verwalter {(UNM)}  | Wasser {(UNM)}  | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)}  | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | to seize 3SG.PRS  | 
  (Frg. 3) Vs. II 12′   nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} (Rasur) [ḫa-pa-a-ez-zito moisten:3SG.PRS DINGIR-LIM-iaGott:{(UNM)} šu-up-pí]schlafen:2SG.IMP;
kultisch rein:D/L.SG;
Fleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
kultisch rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF}  
| nu-za | MUNUS.LUGAL | [ḫa-pa-a-ez-zi | DINGIR-LIM-ia | šu-up-pí] | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)}  | to moisten 3SG.PRS  | Gott {(UNM)}  | schlafen 2SG.IMP kultisch rein D/L.SG Fleisch D/L.SG Fleisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (Brot oder Gebäck) {D/L.SG, STF} kultisch rein {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (u. B.) {HURR.ABS.SG, STF}  | 
  (Frg. 3) Vs. II 13′   na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GEŠT[IN-anWeinfunktionär:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ḫa-a-nischöpfen:3SG.PRS;
schöpfen:2SG.IMP;
(Stadttor):D/L.SG nuCONNn šal-li-in]big:ACC.SG.C  
| na-aš-ta | GEŠT[IN-an | ḫa-a-ni | nu | šal-li-in] | 
|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  | Weinfunktionär {ACC.SG.C, GEN.PL} Wein {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} Wein {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)}  | schöpfen 3SG.PRS schöpfen 2SG.IMP (Stadttor) D/L.SG  | CONNn | big ACC.SG.C  | 
  (Frg. 3) Vs. II 14′   LÚNARSänger:{(UNM)} SÌ[R-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} NINDAši-wa-an-ta-an-ni-in(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP  
| LÚNAR | SÌ[R-RU | NINDAši-wa-an-ta-an-ni-in | pár-ši-ia] | 
|---|---|---|---|
| Sänger {(UNM)}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | (bread or pastry) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | 
  (Frg. 3) Vs. II 15′   na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a-ap-pawieder:;
zurück:;
zurück-:;
fertig sein:2SG.IMP;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [pé-e-di-iš-šiPlatz:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| na-an | a-ap-pa | [pé-e-di-iš-ši | da-a-i | 
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | wieder zurück zurück- fertig sein 2SG.IMP fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}  | Platz D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
  (Frg. 3) Vs. II 16′☛   ú-e-te-niwater:D/L.SG ⸢an⸣-[dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: tar-na-i]Halbmaß:D/L.SG;
lassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS 
| ú-e-te-ni | ⸢an⸣-[da | tar-na-i] | 
|---|---|---|
| water D/L.SG  | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein-  | Halbmaß D/L.SG lassen 2SG.IMP lassen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 3) Vs. II 17′   nuCONNn nam-manoch:;
dann: LÚ[ŠÀ.TAMVerwalter:{(UNM)} ME-EWasser:{(UNM)} QA-TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| nu | nam-ma | LÚ[ŠÀ.TAM | ME-E | QA-TI | A-NA MUNUS.LUGAL | pa-ra-a | da-a-i] | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | noch dann  | Verwalter {(UNM)}  | Wasser {(UNM)}  | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)}  | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
  (Frg. 3) Vs. II 18′!   [  MU]NUSsic.LUGALsic[Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}  
| … | MU]NUSsic.LUGALsic[ | 
|---|---|
| Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)}  | 
Rs. III Lücke von ca. 1 oder 2 Zeilen
  (Frg. 2) Rs. III 1′   ⸢LÚ⸣[NARSänger:{(UNM)} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} NINDAši-wa-an-ta-an-na-an-ni-in(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP  
| ⸢LÚ⸣[NAR | SÌR-RU | NINDAši-wa-an-ta-an-na-an-ni-in | pár-ši-ia] | 
|---|---|---|---|
| Sänger {(UNM)}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | (bread or pastry) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | 
  (Frg. 2) Rs. III 2′   na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [a-ap-pawieder:;
zurück:;
zurück-:;
fertig sein:2SG.IMP;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pé-e-di-iš-šiPlatz:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} zi-ia-du-ma-kánSchöpfer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú-e-te-niwater:D/L.SG tar-na-i]Halbmaß:D/L.SG;
lassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS 
| na-an | [a-ap-pa | pé-e-di-iš-ši | da-a-i | zi-ia-du-ma-kán | an-da | ú-e-te-ni | tar-na-i] | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | wieder zurück zurück- fertig sein 2SG.IMP fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}  | Platz D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | Schöpfer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein-  | water D/L.SG  | Halbmaß D/L.SG lassen 2SG.IMP lassen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 2) Rs. III 3′   nuCONNn nam-[manoch:;
dann:  
| nu | nam-[ma | 
|---|---|
| CONNn | noch dann  | 
  (Frg. 2) Rs. III 4′   nu-zaCONNn=REFL MU[NUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}  
| nu-za | MU[NUS.LUGAL | 
|---|---|
| CONNn=REFL | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)}  | 
  (Frg. 2) Rs. III 5′   ⸢na⸣-a[š-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 
Rs. III bricht ab
| ⸢na⸣-a[š-ta | 
|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  | 
| … | … | ||
|---|---|---|---|
  (Frg. 3) Vs. I 2′   [  Dḫu-wa-š]a-⸢an⸣-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} A-⸢ŠAR⸣Ort:{(UNM)} [  -z]i  
| … | Dḫu-wa-š]a-⸢an⸣-na-an | A-⸢ŠAR⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)}  | Ort {(UNM)}  | 
(Frg. 3) Vs. I 3′ [ DUG]pa-aḫ-ḫu-na-al-liKohlenpfanne:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} x[ ]
| … | DUG]pa-aḫ-ḫu-na-al-li | … | |
|---|---|---|---|
| Kohlenpfanne {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}  | 
(Frg. 3) Vs. I 4′ [ ]-lu a-maš-šu-u-wa-an-na(u.B):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}1 pé-eš-ši-⸢ia-an-zi⸣to throw:3PL.PRS
| … | a-maš-šu-u-wa-an-na | … | pé-eš-ši-⸢ia-an-zi⸣ | |
|---|---|---|---|---|
| (u.B) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}  | to throw 3PL.PRS  | 
  (Frg. 3) Vs. I 5′   [  š]a-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-an-zito take:3PL.PRS na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:  
| … | š]a-ra-a | da-an-zi | na-at-kán | an-da | 
|---|---|---|---|---|
| hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG  | to take 3PL.PRS  | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}  | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein-  | 
  (Frg. 3) Vs. I 6′   [  p]é-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GIŠ.NÁ-ašBett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ki-it-kar-azat the head (of):ADV=CNJctr=REFL ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS 
| … | p]é-e-da-an-zi | na-at | GIŠ.NÁ-aš | ki-it-kar-az | ti-an-zi | 
|---|---|---|---|---|---|
| hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG}  | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}  | Bett {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Bett {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | at the head (of) ADV=CNJctr=REFL  | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS  | 
  (Frg. 3) Vs. I 7′   [  ]x MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa-iz-zito go:3SG.PRS na-aš-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk  
| … | MUNUS.LUGAL | É.ŠÀ-ni | an-da | pa-iz-zi | na-aš-za-kán | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)}  | inner chamber D/L.SG  | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein-  | to go 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk | 
  (Frg. 3) Vs. I 8′   [GIŠ.N]Á-ašBett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ša-ri(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
hell(?):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši-in:DN.ACC.SG.C GE₆-annachts:ADV;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)}  
| [GIŠ.N]Á-aš | e-ša-ri | Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši-in | GE₆-an | 
|---|---|---|---|
| Bett {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Bett {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | (breites) Band (aus Wolle) D/L.SG hell(?) D/L.SG sitzen 3SG.PRS.MP  | DN.ACC.SG.C  | nachts ADV Nacht {(UNM)} dunkel {(UNM)}  | 
  (Frg. 3) Vs. I 9′   [  ]x-aš-ša-aš 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS nuCONNn LÚSAGI-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  
| … | 1-ŠU | e-ku-zi | nu | LÚSAGI-aš | |
|---|---|---|---|---|---|
| once QUANmul  | to drink 3SG.PRS  | CONNn | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | 
  (Frg. 3) Vs. I 10′   [ša-r]a-az-zioberer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
entwirren(?):3SG.PRS;
(u. B.):{D/L.SG, STF} A-NA GÌRŠakkan:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Fuß aus Holz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
fußförmiges Gefäß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Fuß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠ.NÁBett:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| [ša-r]a-az-zi | A-NA GÌR | GIŠ.NÁ | 1-ŠU | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|---|---|
| oberer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} entwirren(?) 3SG.PRS (u. B.) {D/L.SG, STF}  | Šakkan {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Fuß aus Holz {D/L.SG, D/L.PL, ALL} fußförmiges Gefäß {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Fuß {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Bett {(UNM)}  | once QUANmul  | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
  (Frg. 3) Vs. I 11′   [kat-te-r]i-ialower:D/L.SG=CNJadd A-NA GÌRŠakkan:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Fuß aus Holz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
fußförmiges Gefäß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Fuß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠ.NÁBett:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| [kat-te-r]i-ia | A-NA GÌR | GIŠ.NÁ | 1-ŠU | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|---|---|
| lower D/L.SG=CNJadd  | Šakkan {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Fuß aus Holz {D/L.SG, D/L.PL, ALL} fußförmiges Gefäß {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Fuß {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Bett {(UNM)}  | once QUANmul  | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
  (Frg. 3) Vs. I 12′   [NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ša-ra-az-zioberer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
entwirren(?):3SG.PRS;
(u. B.):{D/L.SG, STF} A-NA GÌRŠakkan:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Fuß aus Holz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
fußförmiges Gefäß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Fuß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠ.NÁBett:{(UNM)}  
| [NINDA.GUR₄.R]A | pár-ši-ia | na-an | ša-ra-az-zi | A-NA GÌR | GIŠ.NÁ | 
|---|---|---|---|---|---|
| Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)}  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | oberer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} entwirren(?) 3SG.PRS (u. B.) {D/L.SG, STF}  | Šakkan {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Fuß aus Holz {D/L.SG, D/L.PL, ALL} fußförmiges Gefäß {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Fuß {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Bett {(UNM)}  | 
  (Frg. 3) Vs. I 13′   [pé-ra]-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-taunten:;
unter:;
unter-: ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} a-ap-pa-ito be finished:3SG.PRS 
| [pé-ra]-an | kat-ta | ti-an-zi | ta | a-ap-pa-i | 
|---|---|---|---|---|
| vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  | unten unter unter-  | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS  | CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV}  | to be finished 3SG.PRS  | 
  (Frg. 3) Vs. I 14′   [l]u-uk-kat-tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} PA-NI GIŠ.NÁBett:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| [l]u-uk-kat-ta | DUMU.É.GAL | PA-NI GIŠ.NÁ | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|---|
| hell werden {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}  | Palastbediensteter {(UNM)}  | Bett {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP}  | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
  (Frg. 3) Vs. I 15′   [nu]CONNn šu-up-paschlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in reinem Zustand:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
schlafen:2SG.IMP GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} 7seven:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| [nu] | šu-up-pa | GAL | GEŠTIN | 7 | NINDA.GUR₄.RA | ša-ra-a | da-a-i | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | schlafen 3SG.PRS.MP Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in reinem Zustand kultisch rein {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG schlafen 2SG.IMP  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)}  | seven QUANcar  | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)}  | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
  (Frg. 3) Vs. I 16′   [L]Ú.MEŠḫi-lam-mi-e-ešPförtner(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} wa-ar-pa-an-te-ešbaden:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}  
| [L]Ú.MEŠḫi-lam-mi-e-eš | ku-i-e-eš | ku-i-e-eš | wa-ar-pa-an-te-eš | 
|---|---|---|---|
| Pförtner(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}  | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}  | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}  | baden {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}  | 
  (Frg. 3) Vs. I 17′   [š]u-up-paschlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in reinem Zustand:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
schlafen:2SG.IMP ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} a-da-an-zito eat:3PL.PRS GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} GEŠTIN-ia-kánWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}  
| [š]u-up-pa | ar-ḫa | a-da-an-zi | GAL | GEŠTIN-ia-kán | ar-ḫa | 
|---|---|---|---|---|---|
| schlafen 3SG.PRS.MP Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in reinem Zustand kultisch rein {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG schlafen 2SG.IMP  | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF}  | to eat 3PL.PRS  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)}  | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF}  | 
(Frg. 3) Vs. I 18′ [a-ku-w]a-an-zito drink:3PL.PRS
| [a-ku-w]a-an-zi | 
|---|
| to drink 3PL.PRS  | 
(Frg. 2) Rs. IV ca. 4 Zeilen unbeschrieben
Kolophon
  (Frg. 2) Rs. IV 1′   [  ] ⸢D⸣ḫu-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C  
| … | ⸢D⸣ḫu-wa-aš-ša-an-na-an | 
|---|---|
| Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} Ḫuašša DN.ACC.SG.C  | 
(Frg. 2) Rs. IV 2′ [ ]x-aš I-NA URUku-li-ú-iš-ni:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}
| … | I-NA URUku-li-ú-iš-ni | |
|---|---|---|
{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL}  | 
(Frg. 2) Rs. IV 3′ [ ]x i-ia-zito make:3SG.PRS
| … | i-ia-zi | |
|---|---|---|
| to make 3SG.PRS  | 
(Frg. 2) Rs. IV ca. 2 Zeilen unbeschrieben
Rs. IV bricht ab