Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 53.118+ (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
(Frg. 4) r. Kol. 1′ 1 LÚḫa-mi-⸢na⸣-ašKämmerer:NOM.SG.C x x [
LÚḫa-mi-⸢na⸣-aš | … | |
---|---|---|
Kämmerer NOM.SG.C |
(Frg. 4) r. Kol. 2′ 2 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) TURklein:ACC.SG(UNM) DINGIR-LIM-aš-šaGott:GEN.SG=CNJadd x[
2 | NINDA.GUR₄.RA | TUR | DINGIR-LIM-aš-ša | |
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | klein ACC.SG(UNM) | Gott GEN.SG=CNJadd |
(Frg. 4) r. Kol. 3′ ku-i-e-ešwelcher:REL.NOM.PL.C ki-an-daliegen:3PL.PRS.MP
ku-i-e-eš | ki-an-da |
---|---|
welcher REL.NOM.PL.C | liegen 3PL.PRS.MP |
(Frg. 4) r. Kol. 4′ 3 LÚ˽GIŠBANŠUR-ma-kánTischmann:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
LÚ˽GIŠBANŠUR-ma-kán |
---|
Tischmann NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 4) r. Kol. 5′ GIŠḫar-ši-ia-al-la-⸢az⸣Vorratsgefäß:ABL [AD.KID]aus Rohrgeflecht:ABL(UNM)
GIŠḫar-ši-ia-al-la-⸢az⸣ | [AD.KID] |
---|---|
Vorratsgefäß ABL | aus Rohrgeflecht ABL(UNM) |
(Frg. 4) r. Kol. 6′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM) da-a-inehmen:3SG.PRS
1 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | da-a-i |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | groß ACC.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 4) r. Kol. 7′ 4 LÚMUḪALDIM-ma-kánKoch:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
LÚMUḪALDIM-ma-kán |
---|
Koch NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 4) r. Kol. 8′ IŠ-TU ⸢50⸣50ABL;
50INS UDUḪI.ASchaf:ABL;
Schaf:INS x x[
IŠ-TU ⸢50⸣ | UDUḪI.A | ||
---|---|---|---|
50ABL 50INS | Schaf ABL Schaf INS |
(Frg. 4) r. Kol. 9′ iš-tar-nainmitten:ADV;
inmitten:POSP ar-ḫaweg:ADV;
von… weg:POSP;
weg-:PREV [da-a-i(?)]nehmen:3SG.PRS
iš-tar-na | ar-ḫa | [da-a-i(?)] |
---|---|---|
inmitten ADV inmitten POSP | weg ADV von… weg POSP weg- PREV | nehmen 3SG.PRS |
(Frg. 4) r. Kol. 10′ 5 ták-kánCONNt=OBPk pa-⸢a-an⸣-z[igehen:3PL.PRS
ták-kán | pa-⸢a-an⸣-z[i |
---|---|
CONNt=OBPk | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 4) r. Kol. 11′ GUNNIHerd:SG.UNM;
Herd:DN.D/L.SG(UNM) [
Rs. IV bricht ab
GUNNI | … |
---|---|
Herd SG.UNM Herd DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) r. Kol. 1′/1′ 6 ⸢kat-ti-iš-ši⸣bei:ADV=POSS.3SG.D/L ⸢LUGAL⸣-u[š?König:NOM.SG.C
⸢kat-ti-iš-ši⸣ | ⸢LUGAL⸣-u[š? |
---|---|
bei ADV=POSS.3SG.D/L | König NOM.SG.C |
(Frg. 3+1) r. Kol. 2′/2′ 7 nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pa-a-an-zigehen:3PL.PRS
nu-uš-ša-an | pa-a-an-zi |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | gehen 3PL.PRS |
(Frg. 3+1) r. Kol. 3′/3′ iš-ta-na-na-ašAltar:D/L.PL pé-ra-anvor:POSP
iš-ta-na-na-aš | pé-ra-an |
---|---|
Altar D/L.PL | vor POSP |
(Frg. 3+1) r. Kol. 4′/4′ za-al-wa-niTeller:D/L.SG ti-an-z[i]setzen:3PL.PRS
za-al-wa-ni | ti-an-z[i] |
---|---|
Teller D/L.SG | setzen 3PL.PRS |
(Frg. 3+1) r. Kol. 5′/5′ 8 [LÚḫa-m]i-na-ašKämmerer:NOM.SG.C LÚGUDU₁₂-iaGesalbter:NOM.SG(UNM)=CNJadd [
[LÚḫa-m]i-na-aš | LÚGUDU₁₂-ia | … |
---|---|---|
Kämmerer NOM.SG.C | Gesalbter NOM.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 3+1+2) r. Kol. 6′/6′/r. Kol. 1′ E[GIR]hinter:POSP ⸢GIŠ⸣IGTür:D/L.PL(UNM) ti-an-z[i]treten:3PL.PRS;
setzen:3PL.PRS
E[GIR] | ⸢GIŠ⸣IG | ti-an-z[i] |
---|---|---|
hinter POSP | Tür D/L.PL(UNM) | treten 3PL.PRS setzen 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) 7′/r. Kol. 2′ 9 LÚMEŠ˽⸢GIŠ⸣BANŠURTischmann:PL.UNM;
Tischmann:NOM.PL(UNM) x[
LÚMEŠ˽⸢GIŠ⸣BANŠUR | |
---|---|
Tischmann PL.UNM Tischmann NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) r. Kol. 3′ pé-e-d[a-an-zihinschaffen:3PL.PRS 10 GUNNI?]Herd:D/L.SG(UNM)
pé-e-d[a-an-zi | GUNNI?] |
---|---|
hinschaffen 3PL.PRS | Herd D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) r. Kol. 4′ *ta*-pu-uš-[zaneben:POSP;
seitlich:ADV ti-ia-an-zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
*ta*-pu-uš-[za | ti-ia-an-zi] |
---|---|
neben POSP seitlich ADV | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 2) r. Kol. 5′ 11 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [GUNNI]Herd:DN.D/L.SG(UNM)
1 | NINDA.GUR₄.RA | [GUNNI] |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | Herd DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) r. Kol. 6′☛ ⸢ti⸣-an-zisetzen:3PL.PRS 12 [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA-ma]Brotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJctr
⸢ti⸣-an-zi | [1 | NINDA.GUR₄.RA-ma] |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 2+4) r. Kol. 7′/lk. Kol. 1′ [NIN]DAḫa[r-za-z]u-[u]n(Brot oder Gebäck?):LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C ⸢i-ia-an-zi⸣machen:3PL.PRS
[NIN]DAḫa[r-za-z]u-[u]n | ⸢i-ia-an-zi⸣ |
---|---|
(Brot oder Gebäck?) LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C | machen 3PL.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 2′ 13 [LÚMEŠ˽GIŠBA]NŠURTischmann:NOM.PL(UNM) EGIRhinter:POSP NINDA.GUR₄.RABrotlaib:D/L.SG(UNM)
[LÚMEŠ˽GIŠBA]NŠUR | EGIR | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|
Tischmann NOM.PL(UNM) | hinter POSP | Brotlaib D/L.SG(UNM) |
(Frg. 4) lk. Kol. 3′ [pár-aš-n]a-a-an-zisich niederhocken:3PL.PRS
[pár-aš-n]a-a-an-zi |
---|
sich niederhocken 3PL.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 4′ 14 [GIŠḫar-ši-i]a-al-liVorratsgefäß:D/L.SG AD.KID-ma-kánaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
[GIŠḫar-ši-i]a-al-li | AD.KID-ma-kán |
---|---|
Vorratsgefäß D/L.SG | aus Rohrgeflecht GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk |
(Frg. 4) lk. Kol. 5′ [pa-ra-a]aus-:PREV pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS
[pa-ra-a] | pé-e-da-an-zi |
---|---|
aus- PREV | hinschaffen 3PL.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 6′ 15 [LÚ˽DIŠKU]RWettergott-Mann:NOM.SG(UNM) GIŠGIDRUStab:ACC.SG(UNM) (Rasur) ḫar-zihaben:3SG.PRS
[LÚ˽DIŠKU]R | GIŠGIDRU | ḫar-zi |
---|---|---|
Wettergott-Mann NOM.SG(UNM) | Stab ACC.SG(UNM) | haben 3SG.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 7′ 16 ]x pal-wa-tal-la-ašAnstimmer:NOM.SG.C
… | pal-wa-tal-la-aš | |
---|---|---|
Anstimmer NOM.SG.C |
(Frg. 4) lk. Kol. 8′ ]-⸢i⸣ an-dur-zadrinnen:ADV ti-ia-zitreten:3SG.PRS
… | an-dur-za | ti-ia-zi | |
---|---|---|---|
drinnen ADV | treten 3SG.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 9′ 17 LÚALAM].ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) GIŠi-la-ašStufe:D/L.PL
LÚALAM].ZU₉ | GIŠi-la-aš |
---|---|
Kultfunktionär NOM.SG(UNM) | Stufe D/L.PL |
(Frg. 4) lk. Kol. 10′ [pé-ra-a]nvor-:PREV ti-i-e-zitreten:3SG.PRS
[pé-ra-a]n | ti-i-e-zi |
---|---|
vor- PREV | treten 3SG.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 11′ 18 LÚSANGA]-maPriester:NOM.SG(UNM)=CNJctr ḫa-an-te-ez-zian vorderster Stelle:ADV Éḫi-i-liHof:D/L.SG
LÚSANGA]-ma | ḫa-an-te-ez-zi | Éḫi-i-li |
---|---|---|
Priester NOM.SG(UNM)=CNJctr | an vorderster Stelle ADV | Hof D/L.SG |
(Frg. 4) lk. Kol. 12′ [ti-i-e-z]itreten:3SG.PRS 19 ta-azCONNt=REFL GUNNIHerd:DN.D/L.SG(UNM)
[ti-i-e-z]i | ta-az | GUNNI |
---|---|---|
treten 3SG.PRS | CONNt=REFL | Herd DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 4) lk. Kol. 13′ [ta-pu-u]š-zaneben:POSP A-ŠAR-ŠU-NUOrt:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL e-ep-zifassen:3SG.PRS
[ta-pu-u]š-za | A-ŠAR-ŠU-NU | e-ep-zi |
---|---|---|
neben POSP | Ort ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 14′ 20 [LÚḫa-mi]-na-ašKämmerer:NOM.SG.C GALBecher:ACC.SG(UNM) ME-EWasser:ALL(UNM);
Wasser:ABL(UNM)
[LÚḫa-mi]-na-aš | GAL | ME-E |
---|---|---|
Kämmerer NOM.SG.C | Becher ACC.SG(UNM) | Wasser ALL(UNM) Wasser ABL(UNM) |
(Frg. 4) lk. Kol. 15′ [šu-u-wa-a]n-da-anvoll:ACC.SG.C ḫar-zihaben:3SG.PRS
[šu-u-wa-a]n-da-an | ḫar-zi |
---|---|
voll ACC.SG.C | haben 3SG.PRS |
(Frg. 4) lk. Kol. 16′ 21 [túḫ-ḫu-eš-ša]r-ra-kán(feste Reinigungssubstanz):NOM.SG.N=CNJadd=OBPk [an-dadarin:ADV ki-it-ta]liegen:3SG.PRS.MP
[túḫ-ḫu-eš-ša]r-ra-kán | [an-da | ki-it-ta] |
---|---|---|
(feste Reinigungssubstanz) NOM.SG.N=CNJadd=OBPk | darin ADV | liegen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4) lk. Kol. 17′ 22 ]x x[
Rs. V bricht ab
… | ||
---|---|---|
(Frg. 5) 1′ 23 [1ein:QUANcar NINDA].GUR₄.RA-m[aBrotopferer:ACC.SG(UNM)=CNJctr NINDAḫar-za-zu-un](Brot oder Gebäck?):HITT.ACC.SG.C
[1 | NINDA].GUR₄.RA-m[a | NINDAḫar-za-zu-un] |
---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer ACC.SG(UNM)=CNJctr | (Brot oder Gebäck?) HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 5) 2′ [i-i]a-an-[zi]machen:3PL.PRS [
[i-i]a-an-[zi] | … |
---|---|
machen 3PL.PRS |
(Frg. 5) 3′ 24 [L]Úḫa-mi-na-ašKämmerer:NOM.SG.C EGIR-pawieder:ADV,POSP,PREV ⸢ú⸣-[ez-zi]kommen:3SG.PRS
[L]Úḫa-mi-na-aš | EGIR-pa | ⸢ú⸣-[ez-zi] |
---|---|---|
Kämmerer NOM.SG.C | wieder ADV,POSP,PREV | kommen 3SG.PRS |
(Frg. 5) 4′ 25 NINDA]pár-[šu-u]l-li?Brocken:ACC.SG.N da-a-[i]setzen:3SG.PRS
NINDA]pár-[šu-u]l-li? | da-a-[i] |
---|---|
Brocken ACC.SG.N | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 5+3) 5′ /lk. Kol. 1′ 26 [n]a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs A-NA ⸢GIŠ⸣ZAG.GAR.RAOpfertischD/L.SG
[n]a-at-ša-an | A-NA ⸢GIŠ⸣ZAG.GAR.RA |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs | OpfertischD/L.SG |
(Frg. 5+3) 6′ /lk. Kol. 2′ [D]10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS
[D]10 | URUzi-ip-pa-la-an-da | da-a-i |
---|---|---|
Wettergott DN.GEN.SG(UNM) | Zip(p)(a)l(an)ta GN.GEN.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 5+3) 7′ /lk. Kol. 3′ 27 [n]am-madann:CNJ 3drei:QUANcar NINDApár-šu-ul-liBrocken:ACC.SG.N
[n]am-ma | 3 | NINDApár-šu-ul-li |
---|---|---|
dann CNJ | drei QUANcar | Brocken ACC.SG.N |
(Frg. 5+3) 8′ /lk. Kol. 4′ [A-N]A D10WettergottD/L.SG ŠA-ME-EHimmel:GEN.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS
[A-N]A D10 | ŠA-ME-E | da-a-i |
---|---|---|
WettergottD/L.SG | Himmel GEN.SG(UNM) | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 5) 9′ 28 [nam-m]a-ašnoch:ADV=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zisich drehen:3SG.PRS
[nam-m]a-aš | ú-e-eḫ-zi |
---|---|
noch ADV=PPRO.3SG.C.NOM | sich drehen 3SG.PRS |
(Frg. 5) 10′ 29 [nu-uš-š]a-anCONNn=OBPs 3drei:QUANcar NINDApár-šu-[ul-li]Brocken:ACC.SG.N
[nu-uš-š]a-an | 3 | NINDApár-šu-[ul-li] |
---|---|---|
CONNn=OBPs | drei QUANcar | Brocken ACC.SG.N |
(Frg. 5) 11′ [ták-na-aš]Erde:GEN.SG ⸢D⸣UTU-ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG iš-ta-[na-niAltar:D/L.SG da-a-i]setzen:3SG.PRS
[ták-na-aš] | ⸢D⸣UTU-aš | iš-ta-[na-ni | da-a-i] |
---|---|---|---|
Erde GEN.SG | Sonne(ngottheit) DN.HITT.GEN.SG | Altar D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 5) 12′ 30 [LÚḫa-mi-na-a]šKämmerer:NOM.SG.C EGIR-p[awieder:PREV ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS
[LÚḫa-mi-na-a]š | EGIR-p[a | ú-ez-zi] |
---|---|---|
Kämmerer NOM.SG.C | wieder PREV | kommen 3SG.PRS |
(Frg. 5) 13′ 31 [ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ]-zisich drehen:3SG.PRS [
Rs. VI bricht ab
[ta-aš | ú-e-eḫ]-zi | … |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | sich drehen 3SG.PRS |