HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 32.117+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KUB 32.117 (Frg. 1) + KUB 32.16 (Frg. 2) + KUB 35.93 (Frg. 3) + KBo 39.174 (Frg. 4) + KBo 19.156 (Frg. 5) + KBo 8.74 (Frg. 6) (+) KBo 17.25 (Frg. 7) (+) KUB 35.168 (Frg. 8) (CTH 752)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 6) Vs. I 1′ 1 [ ]-

(Frg. 6) Vs. I 2′ [ 2 ]x-aš IM-anLehm:NOM.SG.N;
Lehm:ACC.SG.N

IM-an
Lehm
NOM.SG.N
Lehm
ACC.SG.N

(Frg. 6) Vs. I 3′ [ ]x-ar-na-mi

(Frg. 6) Vs. I 4′ 3 [ ]x


(Frg. 6) Vs. I 5′ 4 [ -z]i na-ak-ku-ušSchaden:NOM.SG.N;
Schaden:ACC.SG.N

na-ak-ku-uš
Schaden
NOM.SG.N
Schaden
ACC.SG.N

(Frg. 6) Vs. I 6′ [ 5 ]x 3drei:QUANcar GALḪI.ABecher:ACC.SG(UNM)

3GALḪI.A
drei
QUANcar
Becher
ACC.SG(UNM)

(Frg. 6) Vs. I 7′ [ ]x 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar pa-at-tarTablett (aus Rohr):ACC.SG.N

1DUG1pa-at-tar
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Tablett (aus Rohr)
ACC.SG.N

(Frg. 6) Vs. I 8′ [ w]a-ak-šur(Maßeinheit):NOM.SG.N;
(Maßeinheit):ACC.SG.N;
(Gefäß):NOM.SG.N;
(Gefäß):ACC.SG.N


w]a-ak-šur
(Maßeinheit)
NOM.SG.N
(Maßeinheit)
ACC.SG.N
(Gefäß)
NOM.SG.N
(Gefäß)
ACC.SG.N

(Frg. 6) Vs. I 9′ 6 [ ] 7 nuCONNn ke-edieser:DEM1.NOM.PL.N;
dieser:DEM1.ACC.PL.N

nuke-e
CONNndieser
DEM1.NOM.PL.N
dieser
DEM1.ACC.PL.N

(Frg. 6) Vs. I 10′ [ ]x x da-a-aḫ-ḫ[é]nehmen:1SG.PRS

da-a-aḫ-ḫ[é]
nehmen
1SG.PRS

Vs. I Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 8) 1′ 8 [ša-a-ú-i-t]i-ra-an-[ku-wa-ra-anHorn:PAL.ACC.SG.C=PTC=PPRO.3SG.C.ACC ši-i-it-ta-an]drücken:PAL.2PL.IMP

[ša-a-ú-i-t]i-ra-an-[ku-wa-ra-anši-i-it-ta-an]
Horn
PAL.ACC.SG.C=PTC=PPRO.3SG.C.ACC
drücken
PAL.2PL.IMP

(Frg. 8) 2′ 9 [iš-ḫa-ra-aš-ku-wa-r]a-an-ta(?)Adler:PAL.NOM.SG.C=PTC=OBP URUli-i[]-zi-[i-naGN.LOC.SG ú-la-a-an-naGewächs:PAL.LOC.SG ḫa-an-ta-na-at]finden:PAL.3SG.PST


[iš-ḫa-ra-aš-ku-wa-r]a-an-ta(?)URUli-i[]-zi-[i-naú-la-a-an-naḫa-an-ta-na-at]
Adler
PAL.NOM.SG.C=PTC=OBP
GN.LOC.SGGewächs
PAL.LOC.SG
finden
PAL.3SG.PST

(Frg. 8) 3′ 10 [ -n]a-an ši-i-itdrücken:PAL.3SG.PST 11 ni-it-ku-wa-atnicht:PAL.NEG=PTC pa-ra-a-i[tauftauchen:PAL.3SG.PST 12 a-ku-an]PAL.CONNa=PTC=PPRO.3SG.C.ACC

ši-i-itni-it-ku-wa-atpa-ra-a-i[ta-ku-an]
drücken
PAL.3SG.PST
nicht
PAL.NEG=PTC
auftauchen
PAL.3SG.PST
PAL.CONNa=PTC=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 8) 4′ [ -n]a-an ši-i-itdrücken:PAL.3SG.PST 13 nuPAL.CONNn || PAL.INTJ ša-a-ú-i-da-a-arHorn:PAL.NOM.SG.N ku-[it-ku-wa-ar]INT.NOM.SG.N=PTC

ši-i-itnuša-a-ú-i-da-a-arku-[it-ku-wa-ar]
drücken
PAL.3SG.PST
PAL.CONNn || PAL.INTJHorn
PAL.NOM.SG.N
INT.NOM.SG.N=PTC

(Frg. 8) 5′ 14 [ -]i-ú-ku-wa-ra-du 15 i-úgehen:PAL.2SG.IMP 16 a-an-ti-en-taPAL.CONNa=OBP=gehen:PAL.3PL.PST ma-a-a[r-ḫa-aš]Gast:PAL.NOM.SG.C

i-úa-an-ti-en-tama-a-a[r-ḫa-aš]
gehen
PAL.2SG.IMP
PAL.CONNa=OBP=gehen
PAL.3PL.PST
Gast
PAL.NOM.SG.C

(Frg. 8) 6′ 17 [a-ta-an-tiessen:PAL.3PL.PRS 18 ni-i]p-pa-šinicht:PAL.NEG=PTC=REFL mu-ša-a-an-tisich sättigen:PAL.3PL.PRS 19 a-ḫu-wa-an-titrinken:PAL.3PL.PRS 20 ni-i[p-pa-ašnicht:PAL.NEG=PTC=PPRO.3PL.C.NOM ḫa-ša-an-ti]Durst löschen:PAL.3PL.PRS


[a-ta-an-tini-i]p-pa-šimu-ša-a-an-tia-ḫu-wa-an-tini-i[p-pa-ašḫa-ša-an-ti]
essen
PAL.3PL.PRS
nicht
PAL.NEG=PTC=REFL
sich sättigen
PAL.3PL.PRS
trinken
PAL.3PL.PRS
nicht
PAL.NEG=PTC=PPRO.3PL.C.NOM
Durst löschen
PAL.3PL.PRS

(Frg. 8) 7′ 21 [ iš-ḫa]-a-ra-na-ašAdler:PAL.GEN.SG ša-pa-na-a-anSchnabel(?):PAL.ACC.SG.C pí-ik-ku-[wa-an-ta-anzerstoßen(?):PAL.PTCP.AKK.SG.C ku-wa-it]bemerken?:PAL.3SG.PST

iš-ḫa]-a-ra-na-ašša-pa-na-a-anpí-ik-ku-[wa-an-ta-anku-wa-it]
Adler
PAL.GEN.SG
Schnabel(?)
PAL.ACC.SG.C
zerstoßen(?)
PAL.PTCP.AKK.SG.C
bemerken?
PAL.3SG.PST

(Frg. 8) 8′ 22 [ -t]a ḫa-an-ta-ša-a-anzum Gesicht gehörig(?):PAL.ADJG.ACC.SG.C ku-w[a]-i[tbemerken?:PAL.3SG.PST ]


ḫa-an-ta-ša-a-anku-w[a]-i[t
zum Gesicht gehörig(?)
PAL.ADJG.ACC.SG.C
bemerken?
PAL.3SG.PST

(Frg. 8) 9′ 23 [ ]-a-ša-at ma-a-ra-na-at[(u.B.):PAL.STF=DEM1.ACC.SG.N ]

ma-a-ra-na-at[
(u.B.)
PAL.STF=DEM1.ACC.SG.N

(Frg. 8) 10′ 24 [ ]-a-an ḫu-e-ri-x x[ ]

(Frg. 8) 11′ 25 [ ]x-ni-ia-x[ ]


(Frg. 8) 12′ 26 [ ]x x[

Vs. I bricht ab

(Frg. 5) Vs.? 1′ 27 [ ]x-ga-aš-ti-?

(Frg. 5) Vs.? 2′ 28 [ ]x-ni

(Frg. 6+5) Vs. II 1′/Vs.? 3′ 29 x[ ]ú-ra-a-xsic


(Frg. 6+5) Vs. II 2′/Vs.? 4′ 30 ú-ti-na-x[ ]x 31 na-di-pa-an-ta-wa-al-li(u.B.):PAL.CONN=PTC=OBP=(u.B.):PAL.3SG.PRS

na-di-pa-an-ta-wa-al-li
(u.B.)
PAL.CONN=PTC=OBP=(u.B.)
PAL.3SG.PRS

(Frg. 6+5) Vs. II 3′/Vs.? 5′ 32 tu-uk-k[i?- ]x-li ga-ša-a-ri(u.B.):PAL.3SG.PRS.MP

ga-ša-a-ri
(u.B.)
PAL.3SG.PRS.MP

(Frg. 6+5) Vs. II 4′/Vs.? 6′ 33 na-di-pa-[ ]x-a-li-iš 34 na-di-pa-an-ta(u.B.):PAL.CONN=PTC=OBP

na-di-pa-an-ta
(u.B.)
PAL.CONN=PTC=OBP

(Frg. 6+5) Vs. II 5′/Vs.? 7′ ša-a-ak-[ 35 nu]CONNn ke-edieser:DEM1.ACC.PL.N me-e-ma-aḫ-ḫisprechen:1SG.PRS

nu]ke-eme-e-ma-aḫ-ḫi
CONNndieser
DEM1.ACC.PL.N
sprechen
1SG.PRS

(Frg. 6+5) Vs. II 6′/Vs.? 8′ 36 na-aš-ta[CONNn=OBPst ]a-at-ku-e-nischließen:1PL.PRS


na-aš-ta[]a-at-ku-e-ni
CONNn=OBPstschließen
1PL.PRS

(Frg. 6+1+5) Vs. II 7′/Rs. 1′/Vs.? 9′ 37 ma-a-anwenn:CNJ I-N[A U]DTagD/L.SG 2KAMzwei:QUANcar a-ap-p[azurück-:PREV pa-i-w]a-nigehen:1PL.PRS 38 na-paCONNn=OBPp ḫa-aš-šu-e-niöffnen:1PL.PRS

ma-a-anI-N[A U]D2KAMa-ap-p[apa-i-w]a-nina-paḫa-aš-šu-e-ni
wenn
CNJ
TagD/L.SGzwei
QUANcar
zurück-
PREV
gehen
1PL.PRS
CONNn=OBPpöffnen
1PL.PRS

(Frg. 6+1+5) Vs. II 8′/Rs. 2′/Vs.? 10′ 39 nuCONNn A-N[A DINGIR-LI]MGottD/L.SG UŠ-KE-ENsich niederwerfen:1SG.PRS 40 nuCONNn ú-i-[ta]-a-arWasser:ACC.PL.N da-a-aḫ-ḫinehmen:1SG.PRS 41 na-anCONNn=OBPn an-dahinein-:PREV

nuA-N[A DINGIR-LI]MUŠ-KE-ENnuú-i-[ta]-a-arda-a-aḫ-ḫina-anan-da
CONNnGottD/L.SGsich niederwerfen
1SG.PRS
CONNnWasser
ACC.PL.N
nehmen
1SG.PRS
CONNn=OBPnhinein-
PREV

(Frg. 1+5) Rs. 3′/Vs.? 11′ [ku-itwelcher:REL.NOM.SG.N 42 na-a]š-šuoder:CNJ ša-ra-a-u-wa-arGewitter(?):NOM.SG.N;
Gewitter(?):NOM.PL.N
n[a-a]š-šu-maoder:CNJ=CNJctr ḫar-ši-ḫar-šiGewitter:NOM.SG.N;
Gewitter:NOM.PL.N

[ku-itna-a]š-šuša-ra-a-u-wa-arn[a-a]š-šu-maḫar-ši-ḫar-ši
welcher
REL.NOM.SG.N
oder
CNJ
Gewitter(?)
NOM.SG.N
Gewitter(?)
NOM.PL.N
oder
CNJ=CNJctr
Gewitter
NOM.SG.N
Gewitter
NOM.PL.N

(Frg. 1+5) Rs. 4′/Vs.? 12′ [na-aš-šu-m]a?oder:CNJ=CNJctr ḫé-e-ia-u-e-šaRegen:NOM.PL.C=CNJctr 43 neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM ma-a-anwenn:CNJ še-e-eroben:ADV;
oben-:PREV
ḫu-ia-an-te-ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C

[na-aš-šu-m]a?ḫé-e-ia-u-e-šanema-a-anše-e-erḫu-ia-an-te-eš
oder
CNJ=CNJctr
Regen
NOM.PL.C=CNJctr
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMwenn
CNJ
oben
ADV
oben-
PREV
laufen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 1+5) Rs. 5′/Vs.? 13′ 44 [neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM m]a-ni-ku-wa-an-te-eškurz:NOM.PL.C 45 ma-a-[n]ewenn:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM kat+ta-an-naunten:ADV=CNJadd;
unter-:PREV=CNJadd
ḫu-ia-an-te-ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C

[nem]a-ni-ku-wa-an-te-ešma-a-[n]ekat+ta-an-naḫu-ia-an-te-eš
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMkurz
NOM.PL.C
wenn
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM
unten
ADV=CNJadd
unter-
PREV=CNJadd
laufen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 1+5) Rs. 6′/Vs.? 14′ 46 [nuCONNn la-a-ḫ]u-u-wa-a-angießen:PTCP.NOM.SG.N


[nula-a-ḫ]u-u-wa-a-an
CONNngießen
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 1+5) Rs. 7′/Vs.? 15′ 47 [a-ap-pa-a]n(?)hinten:ADV ú-i-ta-a-arWasser:ACC.PL.N kat+taunten:ADV;
unter-:PREV
DUGGÌR.KIŠ-iaMischkrug(?):D/L.SG la-ḫu-e-nigießen:1PL.PRS

[a-ap-pa-a]n(?)ú-i-ta-a-arkat+taDUGGÌR.KIŠ-iala-ḫu-e-ni
hinten
ADV
Wasser
ACC.PL.N
unten
ADV
unter-
PREV
Mischkrug(?)
D/L.SG
gießen
1PL.PRS

(Frg. 1+5+4) Rs. 8′/Vs.? 16′/Vs. II 16 48 [ ] ú-i-la-a-nu-ušTon:ACC.PL.C ḫu-u-m[a-a]n-da-ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL DINGIRME.EŠ-ašGott:D/L.PL ar-ḫaweg-:PREV da-a-u-e-ninehmen:1PL.PRS

ú-i-la-a-nu-ušḫu-u-m[a-a]n-da-ašDINGIRME.EŠ-ašar-ḫada-a-u-e-ni
Ton
ACC.PL.C
jeder
ganz
QUANall.D/L.PL
Gott
D/L.PL
weg-
PREV
nehmen
1PL.PRS

(Frg. 1+5+4) Rs. 9′/Vs.? 17′/Vs. II 17 49 [ ]x an-dadarin:ADV;
hinein-:PREV
DUGGÌR.KIŠ-iaMischkrug(?):D/L.SG []ar-na-u-e-nibesprengen:1PL.PRS 50 a-ku-u-uš-š[a]Stein:ACC.PL.C=CNJadd

an-daDUGGÌR.KIŠ-ia[]ar-na-u-e-nia-ku-u-uš-š[a]
darin
ADV
hinein-
PREV
Mischkrug(?)
D/L.SG
besprengen
1PL.PRS
Stein
ACC.PL.C=CNJadd

(Frg. 1+3+5+4) Rs. 10′/Rs.? 2′/Vs.? 18′/Vs. II 18 [an-dadarin:ADV;
hinein-:PREV
DU]GGÌR.KIŠ-iaMischkrug(?):D/L.SG iš-ḫu-wa-wa-a-nischütten:1PL.PRS


[an-daDU]GGÌR.KIŠ-iaiš-ḫu-wa-wa-a-ni
darin
ADV
hinein-
PREV
Mischkrug(?)
D/L.SG
schütten
1PL.PRS

(Frg. 1+3+4) Rs. 11′/Rs.? 3′/Vs. II 19 51 [ ]u-wa-al-li-Wacholderbaum:ACC.SG.N NA₄ḪI.A--šaStein:ACC.PL.C=CNJadd GEŠTIN-itWein:INS ki-iš-nu-ma-nilöschen(?):1PL.PRS

]u-wa-al-li-NA₄ḪI.A--šaGEŠTIN-itki-iš-nu-ma-ni
Wacholderbaum
ACC.SG.N
Stein
ACC.PL.C=CNJadd
Wein
INS
löschen(?)
1PL.PRS

(Frg. 1+3+4) Rs. 12′/Rs.? 4′/Vs. II 20 52 [ DUG]R.KIŠMischkrug(?):ACC.SG(UNM) nam-manoch:ADV;
dann:CNJ
ta-ma-ianderer:INDoth.D/L.SG(?) ú-tu-me-e-ni(her)bringen:1PL.PRS 53 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs

DUG]R.KIŠnam-mata-ma-iú-tu-me-e-ninu-uš-ša-an
Mischkrug(?)
ACC.SG(UNM)
noch
ADV
dann
CNJ
anderer
INDoth.D/L.SG(?)
(her)bringen
1PL.PRS
CONNn=OBPs

(Frg. 3+4) Rs.? 5′/Vs. II 21 [ ]I.A(?) la-ḫu-e-nigießen:1PL.PRS 54 *x x*[ n]uCONNn BAPPIR!Bierwürze:ACC.SG(UNM) pé-eš-ši-ia-u-e-niwerfen:1PL.PRS


la-ḫu-e-nin]uBAPPIR!pé-eš-ši-ia-u-e-ni
gießen
1PL.PRS
CONNnBierwürze
ACC.SG(UNM)
werfen
1PL.PRS

(Frg. 3+4) Rs.? 6′/Vs. II 22 55 [nuCONNn ki-iš-š]a-anin dieser Weise:DEMadv me-e-ma-aḫ-ḫisprechen:1SG.PRS 56" lg="Luw za-ú-i-i[n]Hier!:LUW.INTJ tap-ša-aš-ši-**-in(u.B.):LUW.ACC.SG.C

[nuki-iš-š]a-anme-e-ma-aḫ-ḫiza-ú-i-i[n]tap-ša-aš-ši-**-in
CONNnin dieser Weise
DEMadv
sprechen
1SG.PRS
Hier!
LUW.INTJ
(u.B.)
LUW.ACC.SG.C

(Frg. 3+4) Rs.? 7′/Vs. II 23 [ ]x wa-a-ar-ḫu-wa-aš-ša-a-tiBürste?:LUW.A/I a-[ ] 58 [ -p]a-ta-ti-tu-š[i]

wa-a-ar-ḫu-wa-aš-ša-a-ti
Bürste?
LUW.A/I

(Frg. 3) Rs.? 8′ [ ]x-wa-an e-el-ḫa-a-ḫawaschen:LUW.1SG.PST 59 x[ ]

e-el-ḫa-a-ḫa
waschen
LUW.1SG.PST

(Frg. 3) Rs.? 9′ [ ]-in e-el-ḫa-a-[ḫawaschen:LUW.1SG.PST ]


e-el-ḫa-a-[ḫa
waschen
LUW.1SG.PST

(Frg. 3) Rs.? 10′ 60 [ ]x x x[

Vs. II Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 7) Vs.? 1′ 61 [ ] [ ]x x[ ]


(Frg. 7) Vs.? 2′ 62 [nu?CONNn z]i-in-na-ú-e-nibeendigen:1PL.PRS 63 [n]a-aš-taCONNn=OBPst pa-ra-aaus-:PREV p[a?-i-wa-ni]gehen:1PL.PRS

[nu?z]i-in-na-ú-e-ni[n]a-aš-tapa-ra-ap[a?-i-wa-ni]
CONNnbeendigen
1PL.PRS
CONNn=OBPstaus-
PREV
gehen
1PL.PRS

(Frg. 7) Vs.? 3′ 64 [DU]GGÌR.KIŠ-ia-anMischkrug(?):D/L.SG=OBPn ku-itwelcher:REL.ACC.SG.N an-dadarin:ADV wa-ar-[ap-zi(?)]baden:3SG.PRS

[DU]GGÌR.KIŠ-ia-anku-itan-dawa-ar-[ap-zi(?)]
Mischkrug(?)
D/L.SG=OBPn
welcher
REL.ACC.SG.N
darin
ADV
baden
3SG.PRS

(Frg. 7) Vs.? 4′ 65 [n]a-aš-taCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst KISAL.LUḪVorhofreiniger:NOM.SG(UNM) pa-ra-aaus-:PREV pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS 66 n[a-at]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

[n]a-aš-taKISAL.LUḪpa-ra-apé-e-da-in[a-at]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPstVorhofreiniger
NOM.SG(UNM)
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

(Frg. 7) Vs.? 5′ [a-a]p-pa-annach-:PREV la-a-ḫu-[i]gießen:3SG.PRS


[a-a]p-pa-anla-a-ḫu-[i]
nach-
PREV
gießen
3SG.PRS

(Frg. 7) Vs.? 6′ 67 [ma]-a-anwenn:CNJ I-NA UDTagD/L.SG 3KAMdrei:QUANcar a-ap-pazurück-:PREV [p]a-i-wa-nigehen:1PL.PRS 68 na-[paCONNn=OBPp ḫa-aš-šu-e-ni]öffnen:1PL.PRS

[ma]-a-anI-NA UD3KAMa-ap-pa[p]a-i-wa-nina-[paḫa-aš-šu-e-ni]
wenn
CNJ
TagD/L.SGdrei
QUANcar
zurück-
PREV
gehen
1PL.PRS
CONNn=OBPpöffnen
1PL.PRS

(Frg. 7) Vs.? 7′ 69 [nu]CONNn A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG UŠ-KE-ENsich niederwerfen:1SG.PRS 70 na-paCONNn=OBPp DUGte-eš-šum-mi-ia-a[š]Tonbecher:ACC.PL.C

[nu]A-NA DINGIR-LIMUŠ-KE-ENna-paDUGte-eš-šum-mi-ia-a[š]
CONNnGottD/L.SGsich niederwerfen
1SG.PRS
CONNn=OBPpTonbecher
ACC.PL.C

(Frg. 7) Vs.? 8′ [š]a-ra-ahinauf-:PREV tu-me-*e-ni*nehmen:1PL.PRS 71 an-da-ma-andarin:ADV=OBPn;
hinein-:PREV=OBPn
na-at-t[anicht:NEG šu-wa-ú-e-ni]füllen:1PL.PRS


[š]a-ra-atu-me-*e-ni*an-da-ma-anna-at-t[ašu-wa-ú-e-ni]
hinauf-
PREV
nehmen
1PL.PRS
darin
ADV=OBPn
hinein-
PREV=OBPn
nicht
NEG
füllen
1PL.PRS

(Frg. 7) Vs.? 9′ 72 [n]a-aš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs kat-taunten:ADV;
unter-:PREV
DUGGÌR.KIŠ-iaMischkrug(?):D/L.SG la-ḫu-e-nigießen:1PL.PRS

[n]a-aš-ša-ankat-taDUGGÌR.KIŠ-iala-ḫu-e-ni
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPsunten
ADV
unter-
PREV
Mischkrug(?)
D/L.SG
gießen
1PL.PRS

(Frg. 7) Vs.? 10′ 73 []u-wa-al-li-iš-na-ašWacholderbaum:D/L.PL NA₄-[aš-š]aStein:D/L.PL=CNJadd KAŠ.GEŠ[TIN(Getränk):ACC.SG(UNM) KISAL.LUḪVorhofreiniger:NOM.SG(UNM) pa-ra-aaus-:PREV pé-e-da-i]hinschaffen:3SG.PRS

[]u-wa-al-li-iš-na-ašNA₄-[aš-š]aKAŠ.GEŠ[TINKISAL.LUḪpa-ra-apé-e-da-i]
Wacholderbaum
D/L.PL
Stein
D/L.PL=CNJadd
(Getränk)
ACC.SG(UNM)
Vorhofreiniger
NOM.SG(UNM)
aus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 7) Vs.? 11′ 74 [n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC an-dadarin:ADV;
hinein-:PREV
DUGḫa-ri-[ul-l]i?-ia?(Gefäß):D/L.SG [ap-pa-an]hinten:ADV

[n]a-atan-daDUGḫa-ri-[ul-l]i?-ia?[ap-pa-an]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCdarin
ADV
hinein-
PREV
(Gefäß)
D/L.SG
hinten
ADV

(Frg. 7) Vs.? 12′ [la]-ḫu?-[e]-nigießen:1PL.PRS 75 x x x[

Vs. II bricht ab

[la]-ḫu?-[e]-ni
gießen
1PL.PRS

(Frg. 7) Rs.? 1′ 76 [ ]x x[ ]

(Frg. 7) Rs.? 2′ 77 [nuCONNn iš-ḫar-wa-an-tablutrot:ACC.PL.N SÍGWolle:GEN.SG(UNM) iš-me-ri]Zaum:ACC.PL.N ḫar-zihaben:3SG.PRS


[nuiš-ḫar-wa-an-taSÍGiš-me-ri]ḫar-zi
CONNnblutrot
ACC.PL.N
Wolle
GEN.SG(UNM)
Zaum
ACC.PL.N
haben
3SG.PRS

(Frg. 7) Rs.? 3′ 78 [ku-un-na-az-šerechts:ADV=PPRO.3SG.D/L IM-ašLehm:GEN.SG ḫu-ḫu-pa-al-liZimbel:ACC.SG.N;
Zimbel:ACC.PL.N
t]e-eḫ-[ḫé]setzen:1SG.PRS

[ku-un-na-az-šeIM-ašḫu-ḫu-pa-al-lit]e-eḫ-[ḫé]
rechts
ADV=PPRO.3SG.D/L
Lehm
GEN.SG
Zimbel
ACC.SG.N
Zimbel
ACC.PL.N
setzen
1SG.PRS

(Frg. 7) Rs.? 4′ 79 [GÙB-la-az-ma-aš-še-palinks:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPp IM-ašLehm:GEN.SG ]x te-eḫ-ḫ[é]setzen:1SG.PRS

[GÙB-la-az-ma-aš-še-paIM-ašte-eḫ-ḫ[é]
links
ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPp
Lehm
GEN.SG
setzen
1SG.PRS

(Frg. 7) Rs.? 5′ 80 [a-ap-pa-an-na-aš-še-pahinten:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.D/L=OBPp ḫar-ši-ḫar-šiGewitter:ACC.SG.N;
Gewitter:ACC.PL.N
š]u?-uḫ-ḫa-aḫ-ḫischütten:1SG.PRS 81 IM-ašLehm:GEN.SG KI[SLAḪ-an]Dreschplatz:ACC.SG.C

[a-ap-pa-an-na-aš-še-paḫar-ši-ḫar-šiš]u?-uḫ-ḫa-aḫ-ḫiIM-ašKI[SLAḪ-an]
hinten
ADV=CNJadd=PPRO.3SG.D/L=OBPp
Gewitter
ACC.SG.N
Gewitter
ACC.PL.N
schütten
1SG.PRS
Lehm
GEN.SG
Dreschplatz
ACC.SG.C

(Frg. 7) Rs.? 6′ [i-ia-mimachen:1SG.PRS 82 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs MUNUS.ME]ŠKI.SIKILjunge Frau:ACC.PL(UNM) iš-ka-a-a[r-ḫi]stechen:1SG.PRS

[i-ia-minu-uš-ša-anMUNUS.ME]ŠKI.SIKILiš-ka-a-a[r-ḫi]
machen
1SG.PRS
CONNn=OBPsjunge Frau
ACC.PL(UNM)
stechen
1SG.PRS

(Frg. 7) Rs.? 7′ 83 [ki-iš-ša-ri-iš-miHand:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG ]u-ḫu-pa-al-liZimbel:ACC.SG.N;
Zimbel:ACC.PL.N
za-a[š-ke-mi]setzen:1SG.PRS.IMPF


[ki-iš-ša-ri-iš-mi]u-ḫu-pa-al-liza-a[š-ke-mi]
Hand
D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG
Zimbel
ACC.SG.N
Zimbel
ACC.PL.N
setzen
1SG.PRS.IMPF

(Frg. 7) Rs.? 8′ 84 [nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT GIŠBANŠU]RTisch:NOM.SG(UNM);
Tisch:ACC.SG(UNM)
IM-ašLehm:GEN.SG ta-a-pí-[ša- ]

[nu-uš-ma-ašGIŠBANŠU]RIM-aš
CONNn=PPRO.3PL.DATTisch
NOM.SG(UNM)
Tisch
ACC.SG(UNM)
Lehm
GEN.SG

(Frg. 7) Rs.? 9′ [ 85 GIŠBAN]ŠUR?Tisch:NOM.SG(UNM);
Tisch:ACC.SG(UNM)
IM-ašLehm:GEN.SG i-i[a-mi]machen:1SG.PRS

GIŠBAN]ŠUR?IM-aši-i[a-mi]
Tisch
NOM.SG(UNM)
Tisch
ACC.SG(UNM)
Lehm
GEN.SG
machen
1SG.PRS

(Frg. 7) Rs.? 10′ 86 [ ]x-aš te-eḫ-[ḫé]setzen:1SG.PRS

te-eḫ-[ḫé]
setzen
1SG.PRS

(Frg. 7) Rs.? 11′ 87 [ ]-mi


(Frg. 7) Rs.? 12′ 88 [ -l]i-ia-aš I[M-aš]Lehm:GEN.SG

I[M-aš]
Lehm
GEN.SG

(Frg. 7) Rs.? 13′ [ 89 ]x-ni-[ ]

(Frg. 7) Rs.? 14′ [ iš-ḫ]ar-wa-*an-te*-e[tblutrot:INS ]


iš-ḫ]ar-wa-*an-te*-e[t
blutrot
INS

Rs. III Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 3) Vs.? 1′ 90 [ ]x x[ ]


(Frg. 3) Vs.? 2′ 91 [ ]x i-ia-mimachen:1SG.PRS 92 ku-u-uš[dieser:DEM1.ACC.PL.C ]

i-ia-miku-u-uš[
machen
1SG.PRS
dieser
DEM1.ACC.PL.C

(Frg. 3) Vs.? 3′ [ i]š-ḫar-wa-an-te-ešblutrot:NOM.PL.C wa-[ ]

i]š-ḫar-wa-an-te-eš
blutrot
NOM.PL.C

(Frg. 3) Vs.? 4′ [ ]x-ḫu 3drei:QUANcar ši-i-ú-ušGott:ACC.PL.C x[ ]

3ši-i-ú-uš
drei
QUANcar
Gott
ACC.PL.C

(Frg. 3) Vs.? 5′ [ ]x-an-te-eš 93 ke-e-madieser:DEM1.NOM.PL.N=CNJctr;
dieser:DEM1.ACC.PL.N=CNJctr
x[ ]


ke-e-ma
dieser
DEM1.NOM.PL.N=CNJctr
dieser
DEM1.ACC.PL.N=CNJctr

(Frg. 1+3+4) Vs. 1′/Vs.? 6′/Rs. III 6′ 94 [ mu-u-r]i-ia-la-aštraubenförmig:NOM.SG.C;
traubenförmig:GEN.SG;
traubenförmig:D/L.PL;
traubenförmig:GEN.PL;
traubenförmiges Brot oder Gebäck:NOM.SG.C;
traubenförmiges Brot oder Gebäck:GEN.SG;
traubenförmiges Brot oder Gebäck:GEN.PL;
traubenförmiges Brot oder Gebäck:D/L.PL
TUR.TURPlural von TUR:NOM.SG(UNM);
Plural von TUR:GEN.SG(UNM);
Plural von TUR:GEN.PL(UNM);
Plural von TUR:D/L.PL(UNM)
1-ENein:QUANcar GAL-išgroß:NOM.SG.C [ ]x x [ ]

mu-u-r]i-ia-la-ašTUR.TUR1-ENGAL-iš
traubenförmig
NOM.SG.C
traubenförmig
GEN.SG
traubenförmig
D/L.PL
traubenförmig
GEN.PL
traubenförmiges Brot oder Gebäck
NOM.SG.C
traubenförmiges Brot oder Gebäck
GEN.SG
traubenförmiges Brot oder Gebäck
GEN.PL
traubenförmiges Brot oder Gebäck
D/L.PL
Plural von TUR
NOM.SG(UNM)
Plural von TUR
GEN.SG(UNM)
Plural von TUR
GEN.PL(UNM)
Plural von TUR
D/L.PL(UNM)
ein
QUANcar
groß
NOM.SG.C

(Frg. 1+3+4) Vs. 2′/Vs.? 7′/Rs. III 7′ 95 [ -a]l-li []R-ŠUFuß:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
Fuß:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
SAG.DU-SÚKopf:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG Ùund:CNJadd ar-r[a-aš-š]i-išAfter:NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG

[]R-ŠUSAG.DU-SÚÙar-r[a-aš-š]i-išNU.GÁL
Fuß
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
Fuß
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
Kopf
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
und
CNJadd
After
NOM.SG.C=POSS.3SG.NOM.SG.C
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

(Frg. 1+3+4D} Vs. 3′/Vs.? 8′/Rs. III 8′ 96 [n]u?-ša-anCONNn:=OBPs GIŠpád-[d]a-niTablett (aus Rohr):D/L.SG ki-it-taliegen:3SG.PRS.MP 97 mu-u-ri-i[a-l]i-(Rasur)šatraubenförmig:NOM.PL.C=CNJctr;
traubenförmiges Brot oder Gebäck:NOM.PL.C=CNJctr

[n]u?-ša-anGIŠpád-[d]a-niki-it-tamu-u-ri-i[a-l]i-(Rasur)ša
CONNn
=OBPs
Tablett (aus Rohr)
D/L.SG
liegen
3SG.PRS.MP
traubenförmig
NOM.PL.C=CNJctr
traubenförmiges Brot oder Gebäck
NOM.PL.C=CNJctr

(Frg. 1+3+4) Vs. 4′/Vs.? 9′/Rs. III 9′ [i]š-ka-ra-an-te-e[šstechen:PTCP.NOM.PL.C;
(Brot oder Gebäck):NOM.PL.C
N]UMUNḪI.A-niSamen:D/L.SG [ ]x


[i]š-ka-ra-an-te-e[šN]UMUNḪI.A-ni
stechen
PTCP.NOM.PL.C
(Brot oder Gebäck)
NOM.PL.C
Samen
D/L.SG

(Frg. 1+3+4) Vs. 5′/Vs.? 10′/Rs. III 10′ 98 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ke-edieser:DEM1.ACC.SG.N ḫu-u-ma-an-tajeder; ganz:QUANall.ACC.PL.N GIŠpád-da-[niTablett (aus Rohr):D/L.SG še-e-er(?)auf:POSP;
oben-:PREV
š]u-uḫ-ḫa-aḫ-ḫischütten:1SG.PRS

nu-uš-ša-anke-eḫu-u-ma-an-taGIŠpád-da-[niše-e-er(?)š]u-uḫ-ḫa-aḫ-ḫi
CONNn=OBPsdieser
DEM1.ACC.SG.N
jeder
ganz
QUANall.ACC.PL.N
Tablett (aus Rohr)
D/L.SG
auf
POSP
oben-
PREV
schütten
1SG.PRS

(Frg. 1+3+4) Vs. 6′/Vs.? 11′/Rs. III 11′ 99 GIŠpád-da-ra-aš-ša-anTablett (aus Rohr):ACC.SG.N=CNJctr=OBPs ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG te-eḫ-ḫésetzen:1SG.PRS 100 KIS[LAḪ?-ma-aš-š]a-a[n]Dreschplatz:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

GIŠpád-da-ra-aš-ša-anḫa-aš-ši-ite-eḫ-ḫéKIS[LAḪ?-ma-aš-š]a-a[n]
Tablett (aus Rohr)
ACC.SG.N=CNJctr=OBPs
Herd
D/L.SG
setzen
1SG.PRS
Dreschplatz
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs

(Frg. 1+3) Vs. 7′/Vs.? 12′ ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG te-eḫ-ḫésetzen:1SG.PRS 101 nuCONNn A+NA DINGIR-LIMGottD/L.SG UŠ-KE-[EN]sich niederwerfen:1SG.PRS


ḫa-aš-ši-ite-eḫ-ḫénuA+NA DINGIR-LIMUŠ-KE-[EN]
Herd
D/L.SG
setzen
1SG.PRS
CONNnGottD/L.SGsich niederwerfen
1SG.PRS

(Frg. 1+3+5) Vs. 8′/Vs.? 13′/Rs.? 1′ 102 [n]u-zaCONNn=REFL ú-ukich:PPROa.1SG.NOM GIŠḫu-ḫu-pa-al-liZimbel:ACC.SG.N;
Zimbel:ACC.PL.N
da-a-a[ḫ-ḫ]énehmen:1SG.PRS

[n]u-zaú-ukGIŠḫu-ḫu-pa-al-lida-a-a[ḫ-ḫ]é
CONNn=REFLich
PPROa.1SG.NOM
Zimbel
ACC.SG.N
Zimbel
ACC.PL.N
nehmen
1SG.PRS

(Frg. 1+3+5) Vs. 9′/Vs.? 14′/Rs.? 2′ 103 [n]uCONNn ḫu-up-pí-e-miḫuḫupal-Instrument spielen:1SG.PRS 104 *MUNUS*a-ra-aš-mi-ša-aš-ša-anFreundin:NOM.SG.C=POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPs -ta-na-na-ašAltar:GEN.SG

[n]uḫu-up-pí-e-mi*MUNUS*a-ra-aš-mi-ša-aš-ša-an-ta-na-na-aš
CONNnḫuḫupal-Instrument spielen
1SG.PRS
Freundin
NOM.SG.C=POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPs
Altar
GEN.SG

(Frg. 1+3+5) Vs. 10′/Vs.? 15′/Rs.? 3′ a-ap-pazurück:POSP;
zurück-:PREV
ke-edieser:DEM1.ACC.PL.N za-aš-ke-ez-zisetzen:3SG.PRS.IMPF


a-ap-pake-eza-aš-ke-ez-zi
zurück
POSP
zurück-
PREV
dieser
DEM1.ACC.PL.N
setzen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1+3+5) Vs. 11′/Vs.? 16′/Rs.? 4′ 105 [MAR.G]ÍD.DALastwagen:ACC.PL(UNM) DIŠKUR-niWettergott:DN.HITT.D/L.SG ZAG-a[zrechts:ADV;
rechts von:POSP
da]-a-isetzen:3SG.PRS 106 ḫar-ši-ḫar-šiGewitter:D/L.SG 2-ŠUzweimal:QUANmul ḫa-at-ta-ra-anHacke(?):LUW.ACC.SG.C;
Hacke(?):LUW.ACC.SG.N

[MAR.G]ÍD.DADIŠKUR-niZAG-a[zda]-a-iḫar-ši-ḫar-ši2-ŠUḫa-at-ta-ra-an
Lastwagen
ACC.PL(UNM)
Wettergott
DN.HITT.D/L.SG
rechts
ADV
rechts von
POSP
setzen
3SG.PRS
Gewitter
D/L.SG
zweimal
QUANmul
Hacke(?)
LUW.ACC.SG.C
Hacke(?)
LUW.ACC.SG.N

(Frg. 6+1+5) Rs. 1′/Vs. 12′/Rs.? 5′ 3-ŠUdreimal:QUANmul ḫa-at-ta-ra-anHacke(?):LUW.ACC.SG.C;
Hacke(?):LUW.ACC.SG.N
iš-t[a-n]a-na-ašAltar:GEN.SG ki-it-tahier:DEMadv=CNJadd ke-e-et-tahier:DEMadv=CNJadd

3-ŠUḫa-at-ta-ra-aniš-t[a-n]a-na-aški-it-take-e-et-ta
dreimal
QUANmul
Hacke(?)
LUW.ACC.SG.C
Hacke(?)
LUW.ACC.SG.N
Altar
GEN.SG
hier
DEMadv=CNJadd
hier
DEMadv=CNJadd

(Frg. 6+1+5) Rs. 2′/Vs. 13′/Rs.? 6′ da-a-isetzen:3SG.PRS 107 GIŠBANŠUR-ia-aš-ša-a[n]Tisch:D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs da-a-isetzen:3SG.PRS


da-a-iGIŠBANŠUR-ia-aš-ša-a[n]da-a-i
setzen
3SG.PRS
Tisch
D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
setzen
3SG.PRS

(Frg. 6+1+5) Rs. 3′/Vs. 14′/Rs.? 7′ 108 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs Dka-taḫ-[zi-p]u-riKataḫzip/wuri:DN.D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS 109 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs

nu-uš-ša-anDka-taḫ-[zi-p]u-rida-a-inu-uš-ša-an
CONNn=OBPsKataḫzip/wuri
DN.D/L.SG
setzen
3SG.PRS
CONNn=OBPs

(Frg. 6+5) Rs. 4′/Rs.? 8′ DINGIR-ašGottheit:GEN.SG GIŠG[IDRUStab:ACC.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS 110 nu-u]š-ša-anCONNn=OBPs DUTU-iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG lu-ut-ti-iaFenster:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS


DINGIR-ašGIŠG[IDRUda-a-inu-u]š-ša-anDUTU-ilu-ut-ti-iada-a-i
Gottheit
GEN.SG
Stab
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS
CONNn=OBPsSonne(ngottheit)
DN.HITT.D/L.SG
Fenster
D/L.SG
setzen
3SG.PRS

(Frg. 6+5) Rs. 5′/Rs.? 9′ 111 nu-uš-š[a-anCONNn=OBPs Di-la-li-ia-an-d]a-ašIlaliyant:DN.D/L.PL da-a-isetzen:3SG.PRS 112 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs

nu-uš-š[a-anDi-la-li-ia-an-d]a-ašda-a-inu-uš-ša-an
CONNn=OBPsIlaliyant
DN.D/L.PL
setzen
3SG.PRS
CONNn=OBPs

(Frg. 6+5) Rs. 6′/Rs.? 10′ [D][a-ša-am-me-li-ia(?)]Ḫaš(š)amme/ili:DN.D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS 113 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ḫa-aš-ša-ašHerd:GEN.SG

[D][a-ša-am-me-li-ia(?)]da-a-inu-uš-ša-anḫa-aš-ša-aš
Ḫaš(š)amme/ili
DN.D/L.SG
setzen
3SG.PRS
CONNn=OBPsHerd
GEN.SG

(Frg. 5) Rs.? 11′ [ da-a]-isetzen:3SG.PRS 114 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG

da-a]-inu-uš-ša-anḫa-aš-ši-i
setzen
3SG.PRS
CONNn=OBPsHerd
D/L.SG

(Frg. 5) Rs.? 12′ [ ] da-a-isetzen:3SG.PRS

Ende Rs. III

da-a-i
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2) 1′ 115 [tu-wa-waa-a]n-te-liin der Art des Ernte-Habenden:LUW.ADV [i]-li-na-a-i-[ia](u.B.):LUW.VOC.PL.N1


[tu-wa-waa-a]n-te-li[i]-li-na-a-i-[ia]
in der Art des Ernte-Habenden
LUW.ADV
(u.B.)
LUW.VOC.PL.N

(Frg. 2) 2′ 116 [ú-um-m]a-iaNicht-wachsend:LUW.NOM.COLL ma-i-úwachsen:LUW.3SG.IMP 117 ú-um-ma-ia-a[l-lazum Nicht-Wachsenden gehörig:LUW.NOM.PL.N ]

[ú-um-m]a-iama-i-úú-um-ma-ia-a[l-la
Nicht-wachsend
LUW.NOM.COLL
wachsen
LUW.3SG.IMP
zum Nicht-Wachsenden gehörig
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 2) 3′ 118 [ma-i]a-an-zajunger Mann:PAL.NOM.SG.C wa-at-ḫa-la-ašSänger:PAL.NOM.SG.C Dza-pár-waa-[ta-ša-aš]Zaparwa:PAL.DN.ADJG.NOM.SG.C

[ma-i]a-an-zawa-at-ḫa-la-ašDza-pár-waa-[ta-ša-aš]
junger Mann
PAL.NOM.SG.C
Sänger
PAL.NOM.SG.C
Zaparwa
PAL.DN.ADJG.NOM.SG.C

(Frg. 2) 4′ [ḫar-ki-i-n]a-ša-a-pa-i-ia-tisingen:PAL.3SG.PST=DEM2.ACC.PL.N=PTC=REFL 119" lg="Luw ú-um-ma-i-i[aNicht-wachsend:LUW.NOM.COLL ma-i-ú]wachsen:LUW.3SG.IMP

[ḫar-ki-i-n]a-ša-a-pa-i-ia-tiú-um-ma-i-i[ama-i-ú]
singen
PAL.3SG.PST=DEM2.ACC.PL.N=PTC=REFL
Nicht-wachsend
LUW.NOM.COLL
wachsen
LUW.3SG.IMP

(Frg. 2) 5′ 120 [ú-um-ma-i]a-al-lazum Nicht-Wachsenden gehörig:LUW.NOM.PL.N tu-ú-waErnte:LUW.NOM.COLL zi-iz-za-r[u-u-pí-iagedeihen:LUW.3SG.IMP=PTC=PPRO.3PL.N.NOM ]


[ú-um-ma-i]a-al-latu-ú-wazi-iz-za-r[u-u-pí-ia
zum Nicht-Wachsenden gehörig
LUW.NOM.PL.N
Ernte
LUW.NOM.COLL
gedeihen
LUW.3SG.IMP=PTC=PPRO.3PL.N.NOM

(Frg. 2) 6′ 121 [wa-ar-k]i-ia(u.B.):LUW.D/L.SG ku-in-na-ti-pí-ia-an(u.B.):LUW.3SG.PRS=PTC=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-a[p-ša-aš-ša-aš](u.B.):LUW.NOM.SG.C

[wa-ar-k]i-iaku-in-na-ti-pí-ia-anḫa-a[p-ša-aš-ša-aš]
(u.B.)
LUW.D/L.SG
(u.B.)
LUW.3SG.PRS=PTC=PPRO.3SG.C.ACC
(u.B.)
LUW.NOM.SG.C

(Frg. 2) 7′ 122 [ú-um-ma]-i-iaNicht-wachsend:LUW.NOM.COLL ma-i-úwachsen:LUW.3SG.IMP 123 ú-um-ma-ia-al-l[azum Nicht-Wachsenden gehörig:LUW.NOM.PL.N ]

[ú-um-ma]-i-iama-i-úú-um-ma-ia-al-l[a
Nicht-wachsend
LUW.NOM.COLL
wachsen
LUW.3SG.IMP
zum Nicht-Wachsenden gehörig
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 2) 8′ 124 [in-na-aš-š]a-aš-ku(u.B.):LUW.NOM.SG.C=PTC waa-ti-ia-am-pí(u.B.):LUW.ACC.SG.C=PTC ku-in-na-a[š-ša-aš-ša](u.B.):LUW.?

[in-na-aš-š]a-aš-kuwaa-ti-ia-am-píku-in-na-a[š-ša-aš-ša]
(u.B.)
LUW.NOM.SG.C=PTC
(u.B.)
LUW.ACC.SG.C=PTC
(u.B.)
LUW.?

(Frg. 2) 9′ 125 [ú-um-ma]-iaNicht-wachsend:LUW.NOM.COLL ma-i-úwachsen:LUW.3SG.IMP 126 ú-um-ma-i-ia-a[l-lazum Nicht-Wachsenden gehörig:LUW.NOM.PL.N tu-ú-waErnte:LUW.NOM.COLL zi-iz-za-ru-u-pí-ia]gedeihen:LUW.3SG.IMP=PTC=PPRO.3PL.N.NOM


[ú-um-ma]-iama-i-úú-um-ma-i-ia-a[l-latu-ú-wazi-iz-za-ru-u-pí-ia]
Nicht-wachsend
LUW.NOM.COLL
wachsen
LUW.3SG.IMP
zum Nicht-Wachsenden gehörig
LUW.NOM.PL.N
Ernte
LUW.NOM.COLL
gedeihen
LUW.3SG.IMP=PTC=PPRO.3PL.N.NOM

(Frg. 2) 10′ 127 [i?-in-na-aš-š]a--ku(u.B.):LUW.NOM.SG.C=PTC waa-ti-ia-am-pí(u.B.):LUW.ACC.SG.C=PTC a[n- ]

[i?-in-na-aš-š]a--kuwaa-ti-ia-am-pí
(u.B.)
LUW.NOM.SG.C=PTC
(u.B.)
LUW.ACC.SG.C=PTC

(Frg. 2) 11′ 128 [ú-um-ma-i-iaNicht-wachsend:LUW.NOM.COLL m]a-iwachsen:LUW.3SG.IMP 129 ú-um-ma-[i-ia-al-lazum Nicht-Wachsenden gehörig:LUW.NOM.PL.N ]

[ú-um-ma-i-iam]a-iú-um-ma-[i-ia-al-la
Nicht-wachsend
LUW.NOM.COLL
wachsen
LUW.3SG.IMP
zum Nicht-Wachsenden gehörig
LUW.NOM.PL.N

(Frg. 2) 12′ 130 [ ku-in-na-t]i-pí-ia-a[n(u.B.):LUW.3SG.PRS=PTC=PPRO.3SG.C.ACC ]

ku-in-na-t]i-pí-ia-a[n
(u.B.)
LUW.3SG.PRS=PTC=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. IV Lücke unbekannter Größe

(Frg. 6) Rs. IV


Kolophon

Rs. IV ca. drei unbeschriebene Zeilen

Rs. IV bricht ab

Position des Fragments unklar.