Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 45.57+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Rs. III? 1′ 1 [na-aš-taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst a-n]a-a-ḫitaste:LUW.ACC.SG ⸢da-a-i⸣to take:3SG.PRS [
… | [na-aš-ta | a-n]a-a-ḫi | ⸢da-a-i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | taste LUW.ACC.SG | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III? 2′ [na-at-ša-a]nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiincense vessel:HITT.D/L.SG [
[na-at-ša-a]n | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense vessel HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III? 3′ [NINDAmu-l]a-ti-in-ma-aš-ša-an(type of pastry):ACC.SG.C=CNJctr=OBPs A-N[AtoD/L.SG
[NINDAmu-l]a-ti-in-ma-aš-ša-an | A-N[A |
---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C=CNJctr=OBPs | toD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III? 4′ [d]a-⸢a-i⸣to sit:3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst IŠ-TU TU₇kán-g[a-ti(kind of mash)ABL,…:INS a-na-ḫitaste:LUW.ACC.SG te-pu]little:ACC.SG.N
[d]a-⸢a-i⸣ | na-aš-ta | IŠ-TU TU₇kán-g[a-ti | a-na-ḫi | te-pu] |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | (kind of mash)ABL,… INS | taste LUW.ACC.SG | little ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. III? 5′ da-a-i!to take:3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiincense vessel:HITT.D/L.SG ⸢A⸣-[NA Ì.GIŠoilD/L.SG an-dain:POSP;
inside:PREV da-a-i]to sit:3SG.PRS
da-a-i! | na-at-kán | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi | ⸢A⸣-[NA Ì.GIŠ | an-da | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vessel HITT.D/L.SG | oilD/L.SG | in POSP inside PREV | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III? 6′ nuCONNn me-ma-ito speak:3SG.PRS
nu | me-ma-i | TU₇ga-an-ga-⸢du⸣-na-ḫe-eš | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III? 7′ tu-pu-ra-a-iš da-⸢tu-na?⸣-a-i[š]
tu-pu-ra-a-iš | da-⸢tu-na?⸣-a-i[š] |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III? 8′ ⸢tu-um⸣-ma-an-⸢na⸣-i[š]
⸢tu-um⸣-ma-an-⸢na⸣-i[š] |
---|
(Frg. 1) Rs. III? 9′ ⸢nam-ma⸣-kánthen:CNJ=OBPk a-na-a-ḫi-tataste:LUW.ACC.PL ⸢a-aḫ-ru⸣-uš-ḫi-azincense vessel:HITT.ABL d[a-a-ito take:3SG.PRS ]
⸢nam-ma⸣-kán | a-na-a-ḫi-ta | ⸢a-aḫ-ru⸣-uš-ḫi-az | d[a-a-i | … |
---|---|---|---|---|
then CNJ=OBPk | taste LUW.ACC.PL | incense vessel HITT.ABL | to take 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III? 10′ na-⸢at⸣-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG pa-ra-aout:POSP;
out (to):PREV pé-eš-š[i-ia-zi]to throw:3SG.PRS
na-⸢at⸣-kán | ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-ia | pa-ra-a | pé-eš-š[i-ia-zi] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | incense altar(?) HITT.D/L.SG | out POSP out (to) PREV | to throw 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III? 11′ nuCONNn me-ma-ito speak:3SG.PRS
nu | me-ma-i | a-a-nu-u-iš | a-na-ḫu-iš | ⸢gi-lu⸣-[uš | te-e-a] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III? 12′ nam-ma-kánthen:CNJ=OBPk NINDA⸢mu⸣-la-ti-in(type of pastry):ACC.SG.C pár-ši-ia-⸢an?-ta?⸣-[an]to break:PTCP.ACC.SG.C
nam-ma-kán | NINDA⸢mu⸣-la-ti-in | pár-ši-ia-⸢an?-ta?⸣-[an] |
---|---|---|
then CNJ=OBPk | (type of pastry) ACC.SG.C | to break PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III? 13′ A-NA TU₇kán-ga-ti(kind of mash)D/L.SG še-eron:POSP da-a-ito sit:3SG.PRS [
A-NA TU₇kán-ga-ti | še-er | da-a-i | … |
---|---|---|---|
(kind of mash)D/L.SG | on POSP | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III? 14′ na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-NA NA₄.GIŠBANŠURtableD/L.SG Dx[
na-aš-ša-an | A-NA NA₄.GIŠBANŠUR | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | tableD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III? 15′ [E]GIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) IŠ-TU G[ALmugABL,…:INS GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 1-ŠU]once:QUANmul
[E]GIR-ŠÚ-ma | LÚSANGA | IŠ-TU G[AL | GEŠTIN | 1-ŠU] |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | priest NOM.SG(UNM) | mugABL,… INS | wine GEN.SG(UNM) | once QUANmul |
(Frg. 1) Rs. III? 16′ [š]i-pa-an-[ti]to pour a libation:3SG.PRS
[š]i-pa-an-[ti] |
---|
to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III? 17′ [ ]x-kán ⸢ku-iš⸣which:REL.NOM.SG.C x[
Vs. II bricht ab
… | ⸢ku-iš⸣ | ||
---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C |
(Frg. 2+1) Rs. III 1′/Vs. II? 1′ ⸢EGIR⸣-[ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr MUNUSpa]l-⸢wa-at⸣-t[al-la-ašintoner:NOM.SG.C LUGAL-i]king:D/L.SG
⸢EGIR⸣-[ŠU-ma | MUNUSpa]l-⸢wa-at⸣-t[al-la-aš | LUGAL-i] |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | intoner NOM.SG.C | king D/L.SG |
(Frg. 2+1) Rs. III 2′/Vs. II? 2′ ⸢wa!?-a!?⸣-[tarwater(course):ACC.SG.N 3]-ŠUthrice:QUANmul pa-ap-pár-aš-z[ito sprinkle:3SG.PRS na]m-mathen:CNJ ⸢1⸣-[Š]Uonce:QUANmul p[al-wa-ez-zi]to intone:3SG.PRS3
⸢wa!?-a!?⸣-[tar | 3]-ŠU | pa-ap-pár-aš-z[i | na]m-ma | ⸢1⸣-[Š]U | p[al-wa-ez-zi] | … |
---|---|---|---|---|---|---|
water(course) ACC.SG.N | thrice QUANmul | to sprinkle 3SG.PRS | then CNJ | once QUANmul | to intone 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. III 3′/Vs. II? 3′ nuCONNn ⸢DUG⸣[GALmug:ACC.SG(UNM) A]water(course):GEN.SG(UNM) TI₈MUŠEN-aš-šaeagle:GEN.SG=CNJadd pár-⸢ta-a⸣-u-arwing:ACC.SG.N ḫar-zi-p[át]to have:3SG.PRS=FOC
nu | ⸢DUG⸣[GAL | A] | TI₈MUŠEN-aš-ša | pár-⸢ta-a⸣-u-ar | ḫar-zi-p[át] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | mug ACC.SG(UNM) | water(course) GEN.SG(UNM) | eagle GEN.SG=CNJadd | wing ACC.SG.N | to have 3SG.PRS=FOC |
(Frg. 2+1) Rs. III 4′/Vs. II? 4′ LÚSA[NGA-ma-aš-š]a-anpriest:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs GIŠzu-up-pa-rutorch:ACC.SG.N kat-talow:ADV;
below:PREV [ ]
LÚSA[NGA-ma-aš-š]a-an | GIŠzu-up-pa-ru | kat-ta | … |
---|---|---|---|
priest NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs | torch ACC.SG.N | low ADV below PREV |
(Frg. 2+1) Rs. III 5′/Vs. II? 5′ da-a-[pu-u-šaaside:ADV Š]A NA₄ḫu-u-up-⸢ru⸣-uš-ḫi-iaincense altar(?)GEN.SG da-a-⸢i⸣to sit:3SG.PRS [ ]
da-a-[pu-u-ša | Š]A NA₄ḫu-u-up-⸢ru⸣-uš-ḫi-ia | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
aside ADV | incense altar(?)GEN.SG | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. III 6′/Vs. II? 6′ ⸢nu-za⸣CONNn=REFL L[ÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) da]-⸢a⸣-anagain:ADV pé-e-⸢da⸣-anplace:ACC.SG.N GIŠzu-up-pa-rutorch:ACC.SG.N d[a-a-i]to take:3SG.PRS
⸢nu-za⸣ | L[ÚSANGA | da]-⸢a⸣-an | pé-e-⸢da⸣-an | GIŠzu-up-pa-ru | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | priest NOM.SG(UNM) | again ADV | place ACC.SG.N | torch ACC.SG.N | to take 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. III 7′/Vs. II? 7′ na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC lu-uk-ki-i]z-zito kindle:3SG.PRS nuCONNn ⸢LUGAL⸣-unking:ACC.SG.C wa-aḫ-nu-zito turn:3SG.PRS [ ]
na-a[t | lu-uk-ki-i]z-zi | nu | ⸢LUGAL⸣-un | wa-aḫ-nu-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | to kindle 3SG.PRS | CONNn | king ACC.SG.C | to turn 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. III 8′/Vs. II? 8′ nuCONNn me-⸢ma⸣-[ito speak:3SG.PRS
nu | me-⸢ma⸣-[i | da-a-ri]-iš | ti-ia-ri-iš | ma-nu-zu-un-n[a] |
---|---|---|---|---|
CONNn | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. III 9′/Vs. II? 9′ Dle-e[l-lu-ri-i]n-na a-ba-te-en-na [ ]
Dle-e[l-lu-ri-i]n-na | a-ba-te-en-na | … |
---|---|---|
(Frg. 2+1) Rs. III 10′/Vs. II? 10′ i-li-i[n?-tar-pí-k]a₄-aš ar-ma-li-ia-aš [ ]
i-li-i[n?-tar-pí-k]a₄-aš | ar-ma-li-ia-aš | … |
---|---|---|
(Frg. 2+1) Rs. III 11′/Vs. II? 11′ ⸢tu?-pu-li⸣-[ia-aš tu-p]a-az-zi-ia-i [ ]
⸢tu?-pu-li⸣-[ia-aš | tu-p]a-az-zi-ia-i | … |
---|---|---|
(Frg. 2+1) Rs. III 12′/Vs. II? 12′ a-⸢am-ma!⸣-ia [ma-a-ru-še-en-n]e pí-te-en-ne [ ]
a-⸢am-ma!⸣-ia | [ma-a-ru-še-en-n]e | pí-te-en-ne | … |
---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Rs. III 13′/Vs. II? 13′ a-⸢ši⸣-n[a-an-ti a-ar-re-en-n]e ⸢ki⸣-ri-pé-en-ne [ ]
a-⸢ši⸣-n[a-an-ti | a-ar-re-en-n]e | ⸢ki⸣-ri-pé-en-ne | … |
---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Rs. III 14′/Vs. II? 14′ ⸢ki-ri⸣-i[š-tu-un-na ku?-n]e?-⸢en⸣-ne
⸢ki-ri⸣-i[š-tu-un-na | ku?-n]e?-⸢en⸣-ne | nu-uš-ša-an | LÚ[SANGA | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | priest NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. III 15′/Vs. II? 15′ GIŠzu-[up-pa-rutorch:ACC.SG.N ḫa-an-te-ez-z]i-ia-[aš]foremost:D/L.PL
GIŠzu-[up-pa-ru | ḫa-an-te-ez-z]i-ia-[aš] |
---|---|
torch ACC.SG.N | foremost D/L.PL |
(Frg. 2+1) Rs. III 16′/Vs. II? 16′ GIŠzu-[up-pa-ri-ia-aštorch:D/L.PL še-eron:POSP d]a-a-⸢i⸣to sit:3SG.PRS [ ]
GIŠzu-[up-pa-ri-ia-aš | še-er | d]a-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
torch D/L.PL | on POSP | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 17′ ⸢EGIR-ŠU⸣-[maafterwards:ADV=CNJctr MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C LUGAL-iking:D/L.SG wa-a-tar]water(course):ACC.SG.N
Rs. V bricht ab
⸢EGIR-ŠU⸣-[ma | MUNUSpal-wa-tal-la-aš | LUGAL-i | wa-a-tar] |
---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | intoner NOM.SG.C | king D/L.SG | water(course) ACC.SG.N |
(Frg. 2) Rs. IV 1′☛ 4 [na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM ma-aḫ-ḫa-anwhen:ADV A-ŠARplace:D/L.SG(UNM) i-tar-ki-i(offering-term):HURR.ABS.SG a-ra-a]n?-⸢zi⸣to arrive at:3PL.PRS
… | [na-at | ma-aḫ-ḫa-an | A-ŠAR | i-tar-ki-i | a-ra-a]n?-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | when ADV | place D/L.SG(UNM) | (offering-term) HURR.ABS.SG | to arrive at 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ŠA Dle-lu-r]iLe/il(l)uriGEN.SG ⸢A-NA NA₄.GIŠBANŠUR⸣tableD/L.SG
[nu-uš-ša-an | ŠA Dle-lu-r]i | ⸢A-NA NA₄.GIŠBANŠUR⸣ |
---|---|---|
CONNn=OBPs | Le/il(l)uriGEN.SG | tableD/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 3′ [1one:QUANcar NINDAmu-la-ti-in](type of pastry):ACC.SG.C ⸢ti?⸣-an?-zito sit:3PL.PRS
[1 | NINDAmu-la-ti-in] | ⸢ti?⸣-an?-zi |
---|---|---|
one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ [še-er-ra-aš-ša-an SÍ]Gkiš-ri-in(woollen utensil):ACC.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM)
[še-er-ra-aš-ša-an | SÍ]Gkiš-ri-in | SÍG | SA₅ |
---|---|---|---|
(woollen utensil) ACC.SG.C | wool GEN.SG(UNM) | red GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ [SÍGwool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌNblue:GEN.SG(UNM) pu-ru-š]i-ia-la-an(headgear with strap):ACC.SG.C i-ia-an-zito make:3PL.PRS
[SÍG | ZA.GÌN | pu-ru-š]i-ia-la-an | i-ia-an-zi |
---|---|---|---|
wool GEN.SG(UNM) | blue GEN.SG(UNM) | (headgear with strap) ACC.SG.C | to make 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ [nu-uš-ša]-anCONNn=OBPs 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) še-erup:ADV;
up:PREV
[nu-uš-ša]-an | 1 | DUGKU-KU-UB | GEŠTIN | še-er |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | one QUANcar | (vessel) ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | up ADV up PREV |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ [ti-ia-an-z]i?to sit:3PL.PRS an-da-ma-kántherein:ADV=CNJctr=OBPk TI₈MUŠEN-ašeagle:GEN.SG pár-ta-a-u-arwing:NOM.SG.N
[ti-ia-an-z]i? | an-da-ma-kán | TI₈MUŠEN-aš | pár-ta-a-u-ar |
---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS | therein ADV=CNJctr=OBPk | eagle GEN.SG | wing NOM.SG.N |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ [pa-aš-kánto stick in:PTCP.NOM.SG.N n]a-at-zaCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL ŠA Dle-lu-riLe/il(l)uriGEN.SG
[pa-aš-kán | n]a-at-za | ŠA Dle-lu-ri |
---|---|---|
to stick in PTCP.NOM.SG.N | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL | Le/il(l)uriGEN.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ [GAL-SÚmug:ACC.SG(UNM) ḫal-z]i-iš-ša-an-zito summon:3PL.PRS.IMPF
[GAL-SÚ | ḫal-z]i-iš-ša-an-zi |
---|---|
mug ACC.SG(UNM) | to summon 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. IV 10′ [ar-ḫa-ia-an-m]afar away:ADV=CNJctr a-pé-e-da-⸢ni-páthe:DEM2/3.D/L.SG=FOC pé-di⸣place:D/L.SG
[ar-ḫa-ia-an-m]a | a-pé-e-da-⸢ni-pát | pé-di⸣ |
---|---|---|
far away ADV=CNJctr | he DEM2/3.D/L.SG=FOC | place D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 11′ [ŠA Dle-lu-r]iLe/il(l)uriGEN.SG A-⸢NA NA₄.GIŠBANŠUR⸣tableD/L.SG
[ŠA Dle-lu-r]i | A-⸢NA NA₄.GIŠBANŠUR⸣ |
---|---|
Le/il(l)uriGEN.SG | tableD/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 12′ [ ḫu-u]p-ru-uš-ḫi-išincense altar(?):NOM.SG.C i-ia-an-zato make:PTCP.NOM.SG.C
… | ḫu-u]p-ru-uš-ḫi-iš | i-ia-an-za |
---|---|---|
incense altar(?) NOM.SG.C | to make PTCP.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Rs. IV 13′ [ŠA GIŠzu-up-pa-r]i-ia-an-za-antorchGEN.PL=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs ⸢ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-in⸣incense altar(?):ACC.SG.C
[ŠA GIŠzu-up-pa-r]i-ia-an-za-an | ⸢ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-in⸣ |
---|---|
torchGEN.PL=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs | incense altar(?) ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. IV 14′ [ -z]i ⸢nu-uš⸣-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L GIŠ⸢BANŠURtable:ACC.SG(UNM) AD⸣.KIDmade of reed wickerwork:ACC.SG(UNM)
… | ⸢nu-uš⸣-ši | GIŠ⸢BANŠUR | AD⸣.KID | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | table ACC.SG(UNM) | made of reed wickerwork ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 15′ [ t]i?-an-zito step:3PL.PRS
… | t]i?-an-zi |
---|---|
to step 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 16′ [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-NA GI]Š⸢BANŠURtableD/L.SG AD.KID⸣made of reed wickerwork:D/L.SG(UNM)
[nu-uš-ša-an | A-NA GI]Š⸢BANŠUR | AD.KID⸣ |
---|---|---|
CONNn=OBPs | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. IV 17′ [ k]u?-⸢it?-ta⸣each:INDFevr.NOM.SG.N,ACC.SG.N pa-ra-afurther:ADV
… | k]u?-⸢it?-ta⸣ | pa-ra-a |
---|---|---|
each INDFevr.NOM.SG.N,ACC.SG.N | further ADV |
Rs. VI bricht ab
… |
---|