Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 45.58+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
(Frg. 1) Vs. I 1′ ]-⸢an-na-a-i?⸣
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ ] taḫ-ri-taSchlauch(?):LUW.NOM.PL,LUW.ACC.PL A?Wasser:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM)
| … | taḫ-ri-ta | A? | GEŠTIN |
|---|---|---|---|
| Schlauch(?) LUW.NOM.PL,LUW.ACC.PL | Wasser GEN.SG(UNM) | Wein GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 3′ -u]š-ši pé-ra-anvor:ADV;
vor:POSP kat-taunten:ADV;
unter-:PREV
| … | pé-ra-an | kat-ta | |
|---|---|---|---|
| vor ADV vor POSP | unten ADV unter- PREV |
(Frg. 1) Vs. I 4′ SÌ]R-RUsingen:3PL.PRS,3SG.PRS
| … | SÌ]R-RU |
|---|---|
| singen 3PL.PRS,3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ ] ⸢D⸣IŠTARIštar:DN.D/L.SG(UNM) TÚGGewand:ACC.SG(UNM) ⸢SA₅?⸣rot:ACC.SG(UNM)
| … | ⸢D⸣IŠTAR | TÚG | ⸢SA₅?⸣ |
|---|---|---|---|
| Ištar DN.D/L.SG(UNM) | Gewand ACC.SG(UNM) | rot ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 6′ pal-ta-ni-iš-šiSchulter:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L d]a-a-isetzen:3SG.PRS
| pal-ta-ni-iš-ši | d]a-a-i |
|---|---|
| Schulter D/L.SG=PPRO.3SG.D/L | setzen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 7′ tap-ri-ta-azStuhl:HITT.ABL GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) d]a-an-z[i]nehmen:3PL.PRS
| tap-ri-ta-az | GEŠTIN | d]a-an-z[i] |
|---|---|---|
| Stuhl HITT.ABL | Wein ACC.SG(UNM) | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8′ GÙB-la-zalinks:ADV kap-pí(Behälter):D/L.SG ]x[ wa-a]r-šu-liBeruhigung:D/L.SG
Vs. lk. Kol. bricht ab
| … | GÙB-la-za | kap-pí | … | … | wa-a]r-šu-li | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| links ADV | (Behälter) D/L.SG | Beruhigung D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 1′ ⸢na⸣-a[š-t]aCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst ⸢DA?⸣-[
| ⸢na⸣-a[š-t]a | |
|---|---|
| CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst |
(Frg. 1) Vs. II 2′ I-⸢NA⸣ ÉHausD/L.SG;
HausD/L.PL DI[ŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) ma-nu-zi(?)Ma/inuziya:GN.HURR.ABS.SG
| I-⸢NA⸣ É | DI[ŠKUR | ma-nu-zi(?) |
|---|---|---|
| HausD/L.SG HausD/L.PL | Wettergott DN.GEN.SG(UNM) | Ma/inuziya GN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 3′ ⸢nu⸣CONNn DZA-BA₄-B[A₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM);
Zababa:DN.D/L.SG(UNM)
| ⸢nu⸣ | DZA-BA₄-B[A₄ |
|---|---|
| CONNn | Zababa DN.ACC.SG(UNM) Zababa DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 4′ a-še-ša-an-z[i(hin)setzen:3PL.PRS
| a-še-ša-an-z[i |
|---|
| (hin)setzen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ DÉ-AEa:DN.ACC.SG(UNM) ⸢D⸣[dam-ki-naDamkin(n)a:DN.ACC.SG(UNM)
| DÉ-A | ⸢D⸣[dam-ki-na |
|---|---|
| Ea DN.ACC.SG(UNM) | Damkin(n)a DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. II 6′ Dnu-pa-t[i-ikNubade/i(g):DN.HURR.ABS pí-pí-taPipita:GN.HURR.ABS.SG
| Dnu-pa-t[i-ik | pí-pí-ta |
|---|---|
| Nubade/i(g) DN.HURR.ABS | Pipita GN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 7′ Dnu-pa-t[i-ikNubade/i(g):DN.HURR.ABS za-al-ma-naZalmana:GN.HURR.ABS.SG
| Dnu-pa-t[i-ik | za-al-ma-na |
|---|---|
| Nubade/i(g) DN.HURR.ABS | Zalmana GN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Vs. II 8′ Da-d[am-maAdamma:DN.HURR.ABS Dku-pa-paKubaba:DN.HURR.ABS
| Da-d[am-ma | Dku-pa-pa |
|---|---|
| Adamma DN.HURR.ABS | Kubaba DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Vs. II 9′ D U.GU[RNergal:DN.HURR.ABS
| … | U.GU[R |
|---|---|
| Nergal DN.HURR.ABS |
Vs. r. Kol. bricht ab
(Frg. 1) Rs. III 1′ A-N[A(?)zuD/L.SG;
zuD/L.PL ]
| A-N[A(?) | … |
|---|---|
| zuD/L.SG zuD/L.PL |
(Frg. 1) Rs. III 2′ pa-r[a-aaußerdem:ADV;
aus-:PREV ]
| pa-r[a-a | … |
|---|---|
| außerdem ADV aus- PREV |
(Frg. 1) Rs. III 3′ am-ba-aš-ši-i[š- ]
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 4′ ŠA DIŠKURWettergottGEN.SG ma-n[u-ziMa/inuziya:GN.GEN.SG(UNM) ]
| ŠA DIŠKUR | ma-n[u-zi | … |
|---|---|---|
| WettergottGEN.SG | Ma/inuziya GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 5′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC IŠ-TUausABL,…:INS GIŠx[ ]
| na-aš | IŠ-TU | … | |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | ausABL,… INS |
(Frg. 1) Rs. III 6′ GIŠ-ru-iaHolz:NOM.SG.N=CNJadd ku-itwelcher:REL.NOM.SG.N GIŠ⸢IN⸣-BUFrucht:GEN.SG(UNM) ḫ[u- ]
| GIŠ-ru-ia | ku-it | GIŠ⸢IN⸣-BU | … | |
|---|---|---|---|---|
| Holz NOM.SG.N=CNJadd | welcher REL.NOM.SG.N | Frucht GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. III 7′ nuCONNn ŠA GIŠIN-BIFruchtGEN.SG ḫu-u-ma-an-da-ašjeder; ganz:QUANall.GEN.PL ⸢al-kiš⸣-t[a-aš]Zweig:NOM.SG.C
| nu | ŠA GIŠIN-BI | ḫu-u-ma-an-da-aš | ⸢al-kiš⸣-t[a-aš] |
|---|---|---|---|
| CONNn | FruchtGEN.SG | jeder ganz QUANall.GEN.PL | Zweig NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 8′ kar-ša-an-zaabschneiden:PTCP.NOM.SG.C IŠ-⸢TU⸣ ḪUR.SAGam-ma-naAm(m)anaABL [ ]
| kar-ša-an-za | IŠ-⸢TU⸣ ḪUR.SAGam-ma-na | … |
|---|---|---|
| abschneiden PTCP.NOM.SG.C | Am(m)anaABL |
(Frg. 1) Rs. III 9′ ku-itwelcher:REL.ACC.SG.N LÚgur-ta-wa-an-ni-išBurgmann(?):NOM.SG.C ú-⸢da⸣-an(her)bringen:PTCP.INDCL ḫa[r-zi]haben:3SG.PRS
| ku-it | LÚgur-ta-wa-an-ni-iš | ú-⸢da⸣-an | ḫa[r-zi] |
|---|---|---|---|
| welcher REL.ACC.SG.N | Burgmann(?) NOM.SG.C | (her)bringen PTCP.INDCL | haben 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 10′ píd-d[a-a]n-zi-ma-atbringen:3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC LÚMEŠMann:NOM.PL(UNM) URUu-da-an-naUda:GN.ACC.SG.C=CNJadd
| píd-d[a-a]n-zi-ma-at | LÚMEŠ | URUu-da-an-na |
|---|---|---|
| bringen 3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC | Mann NOM.PL(UNM) | Uda GN.ACC.SG.C=CNJadd |
(Frg. 1) Rs. III 11′ [na-a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC I-NA ⸢ḪUR⸣.SAGBergD/L.SG kar-pa-an-na-an-z[i]heben:3PL.PRS.IMPF
| [na-a]t | I-NA ⸢ḪUR⸣.SAG | kar-pa-an-na-an-z[i] |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | BergD/L.SG | heben 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 12′ [n]a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ḫu-u-d[a-a]keilends:ADV ú-da-an-z[i](her)bringen:3PL.PRS
| [n]a-at | ḫu-u-d[a-a]k | ú-da-an-z[i] |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | eilends ADV | (her)bringen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 13′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM ḫa-te-eš-zitrocken werden:3SG.PRS a-pé-e-da-ni-m[a-at]er:DEM2/3.D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC UDKAM-t[i]Tag (vergöttlicht):DN.D/L.SG
| na-at | ḫa-te-eš-zi | a-pé-e-da-ni-m[a-at] | UDKAM-t[i] |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.NOM | trocken werden 3SG.PRS | er DEM2/3.D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC | Tag (vergöttlicht) DN.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 14′ LÚ.MEŠpu-ra-ap-ši-e-eš(Funktionär):NOM.PL.C A-NA GIŠHolzD/L.SG
| LÚ.MEŠpu-ra-ap-ši-e-eš | A-NA GIŠ |
|---|---|
| (Funktionär) NOM.PL.C | HolzD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 15′ ⸢me-na-aḫ-ḫa-an-da⸣gegenüber:POSP;
entgegen-:PREV im-me-ia-an-zimischen:3PL.PRS
Rs. r. Kol. bricht ab
| ⸢me-na-aḫ-ḫa-an-da⸣ | im-me-ia-an-zi |
|---|---|
| gegenüber POSP entgegen- PREV | mischen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ n]u?-⸢uš-ši⸣CONNn=PPRO.3SG.D/L x[ ]
| … | n]u?-⸢uš-ši⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ ]x te-puwenig:ACC.SG.N im-me-ia-anmischen:PTCP.ACC.SG.N
| … | te-pu | im-me-ia-an | |
|---|---|---|---|
| wenig ACC.SG.N | mischen PTCP.ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ nu-u]š?-ša-anCONNn=OBPs GIŠIN-BIḪI.AFrucht:ACC.PL(UNM)
| … | nu-u]š?-ša-an | GIŠIN-BIḪI.A |
|---|---|---|
| CONNn=OBPs | Frucht ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ GEŠT]IN.ḪÁD.⸢DU⸣.ARosine(n):ACC.SG(UNM) GIŠSE₂₀-ER-DUMÖlbaum:ACC.SG(UNM) an-dahinein-:PREV;
darin:ADV
| … | GEŠT]IN.ḪÁD.⸢DU⸣.A | GIŠSE₂₀-ER-DUM | an-da |
|---|---|---|---|
| Rosine(n) ACC.SG(UNM) | Ölbaum ACC.SG(UNM) | hinein- PREV darin ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ ]x x 1ein:QUANcar UP-NUHand:ACC.SG(UNM) iš-ḫu-wa-a-anschütten:PTCP.ACC.SG.N
| … | 1 | UP-NU | iš-ḫu-wa-a-an | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Hand ACC.SG(UNM) | schütten PTCP.ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ [1ein:QUANcar NINDA.LÀ]LHonigbrot:NOM.SG(UNM) GÚ.GAL.GALSaubohne:GEN.SG(UNM) ma-al-la-an-ta-ašmahlen:PTCP.GEN.SG 1ein:QUANcar *NINDA*.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM)
| [1 | NINDA.LÀ]L | GÚ.GAL.GAL | ma-al-la-an-ta-aš | 1 | *NINDA*.LÀL |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Honigbrot NOM.SG(UNM) | Saubohne GEN.SG(UNM) | mahlen PTCP.GEN.SG | ein QUANcar | Honigbrot NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ [GI]Šḫa-aš-ši-ig-ga-aš(Obstbaum und seine Frucht?):GEN.SG 1ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM) NU.ÚR.MAGranatapfel(baum):GEN.SG(UNM) UDUN-anOfen:GEN.PL
| [GI]Šḫa-aš-ši-ig-ga-aš | 1 | NINDA.LÀL | NU.ÚR.MA | UDUN-an |
|---|---|---|---|---|
| (Obstbaum und seine Frucht?) GEN.SG | ein QUANcar | Honigbrot NOM.SG(UNM) | Granatapfel(baum) GEN.SG(UNM) | Ofen GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 8′☛ ⸢1?⸣ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM) ŠE.⸢GIŠ⸣.Ì!Sesam:NOM.SG(UNM)1 1ein:QUANcar NINDA.LÀLHonigbrot:NOM.SG(UNM) še-pí-it-ta-aš(Getreideart):GEN.SG
| ⸢1?⸣ | NINDA.LÀL | ŠE.⸢GIŠ⸣.Ì! | … | 1 | NINDA.LÀL | še-pí-it-ta-aš |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Honigbrot NOM.SG(UNM) | Sesam NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Honigbrot NOM.SG(UNM) | (Getreideart) GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ [k]u-⸢iš⸣-šajeder:INDFevr.NOM.SG.C pa-⸢ra⸣-aaußerdem:ADV ŠA ½ein halbGEN.SG UP-NIHand:GEN.SG(UNM) ki-it-ta-riliegen:3SG.PRS.MP
| [k]u-⸢iš⸣-ša | pa-⸢ra⸣-a | ŠA ½ | UP-NI | ki-it-ta-ri |
|---|---|---|---|---|
| jeder INDFevr.NOM.SG.C | außerdem ADV | ein halbGEN.SG | Hand GEN.SG(UNM) | liegen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ ⸢1ein:QUANcar NINDAḫar-šu⸣-pa-ni-i-iš(Brot oder Gebäck):NOM.SG.C BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDAla-la-mu-ri(Gericht aus Gerstenbrei):NOM.SG.N
| ⸢1 | NINDAḫar-šu⸣-pa-ni-i-iš | BA.BA.ZA | ½ | UP-NI | 1 | NINDAla-la-mu-ri |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | (Brot oder Gebäck) NOM.SG.C | Gerstenbrei GEN.SG(UNM) | ein halb QUANcar | Hand GEN.SG(UNM) | ein QUANcar | (Gericht aus Gerstenbrei) NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ [ ] BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UP-NIHand:GEN.SG(UNM) ⸢D⸣IŠKUR-upWettergott:DN.HURR.ABS ma-nu-zu-ḫivon Manuzi:HURR.ABS.SG ke-el-di-⸢ia⸣Wohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
| … | BA.BA.ZA | ½ | UP-NI | ⸢D⸣IŠKUR-up | ma-nu-zu-ḫi | ke-el-di-⸢ia⸣ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gerstenbrei GEN.SG(UNM) | ein halb QUANcar | Hand GEN.SG(UNM) | Wettergott DN.HURR.ABS | von Manuzi HURR.ABS.SG | Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ [ ] am-ba-aš-šiBrandopfer:LUW.NOM.SG 1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) DIŠKUR-upWettergott:DN.HURR.ABS ma-nu-zu-ḫivon Manuzi:HURR.ABS.SG
| … | am-ba-aš-ši | 1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SIG | DIŠKUR-up | ma-nu-zu-ḫi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Brandopfer LUW.NOM.SG | ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Wettergott DN.HURR.ABS | von Manuzi HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ [ ] ke-el-di-*ia*Wohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG am-ba-aš-*ši*Brandopfer:HURR.ABS.SG (Rasur)
| … | ke-el-di-*ia* | am-ba-aš-*ši* |
|---|---|---|
| Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Brandopfer HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ [ ] (Rasur) *〈〈ḪI〉〉* ⸢1ein:QUANcar SILA₄⸣Lamm:NOM.SG(UNM) 5fünf:QUANcar ⸢NINDA⸣.S[IG?MEŠ]‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM)
| … | ⸢1 | SILA₄⸣ | 5 | ⸢NINDA⸣.S[IG?MEŠ] |
|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Lamm NOM.SG(UNM) | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ ⸢A⸣-NA Dku-šu-uḫKušuḫD/L.SG Dku-[ma]r-píKum(m)arbi:DN.D/L.SG 1ein:QUANcar MUŠE[NVogel:NOM.SG(UNM) ]
| ⸢A⸣-NA Dku-šu-uḫ | Dku-[ma]r-pí | 1 | MUŠE[N | … |
|---|---|---|---|---|
| KušuḫD/L.SG | Kum(m)arbi DN.D/L.SG | ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ [ ] ⸢D⸣šu-wa-laŠuwala:DN.HURR.ABS Daš-ta-⸢pí⸣Aštab/wi:DN.HURR.ABS 1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar [ ]
| … | ⸢D⸣šu-wa-la | Daš-ta-⸢pí⸣ | 1 | MUŠEN | 3 | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Šuwala DN.HURR.ABS | Aštab/wi DN.HURR.ABS | ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ [Du-w]a-da-mi-raUwatammira:DN.HURR.ABS Dma-da-x[ ]
| [Du-w]a-da-mi-ra | … | |
|---|---|---|
| Uwatammira DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) DUTU-geSonne(ngottheit):DN.HURR.ABS.SG Dnu-pa-ti-i[k]Nubade/i(g):DN.HURR.ABS
| [1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SI]G | DUTU-ge | Dnu-pa-ti-i[k] |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Sonne(ngottheit) DN.HURR.ABS.SG | Nubade/i(g) DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) a]-⸢a⸣-pí-riAbiri:DN.HURR.ABS pí-pí-it-ḫivon Pipita:HURR.ABS.SG
| [1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SIG | a]-⸢a⸣-pí-ri | pí-pí-it-ḫi |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Abiri DN.HURR.ABS | von Pipita HURR.ABS.SG |
(Frg. 2+1) 1′/Rs. IV 20′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) ⸢a-a-pí-ri⸣Abiri:DN.HURR.ABS za-al-ma-at-ḫivon Zalmana:HURR.ABS.SG
| [1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SI]G | ⸢a-a-pí-ri⸣ | za-al-ma-at-ḫi |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Abiri DN.HURR.ABS | von Zalmana HURR.ABS.SG |
(Frg. 2+1) 2′/Rs. IV 21′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) a-ba-tiAbade:DN.HURR.ABS D⸢le-lu-ri⸣Le/il(l)uri:DN.HURR.ABS [ ]
| [1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SI]G | a-ba-ti | D⸢le-lu-ri⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Abade DN.HURR.ABS | Le/il(l)uri DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 3′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NIN]DA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) Diš-ḫa-raIšḫara:DN.HURR.ABS Da[l-la-a-ni]Allan(n)i:DN.HURR.ABS
| [1 | MUŠEN | 3 | NIN]DA.SIG | Diš-ḫa-ra | Da[l-la-a-ni] |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Išḫara DN.HURR.ABS | Allan(n)i DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 4′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NI]NDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) Dda-a-ruTarua:DN.HURR.ABS Dta-k[i-tu₄]Takidu:DN.HURR.ABS
| [1 | MUŠEN | 3 | NI]NDA.SIG | Dda-a-ru | Dta-k[i-tu₄] |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Tarua DN.HURR.ABS | Takidu DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 5′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NIND]A.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) Dur-šu-iUršui:DN.HURR.ABS Diš-kal-l[iIškalli:DN.HURR.ABS Dḫu-ru-mu-un-na]Ḫurumunna:DN.HURR.ABS
| [1 | MUŠEN | 3 | NIND]A.SIG | Dur-šu-i | Diš-kal-l[i | Dḫu-ru-mu-un-na] |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Uršui DN.HURR.ABS | Iškalli DN.HURR.ABS | Ḫurumunna DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 6′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SI]G‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) (Rasur) a-am-ma-na(u. B.):HURR.ABS.SG Diš-ka[l-li]Iškalli:DN.HURR.ABS
| [1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SI]G | a-am-ma-na | Diš-ka[l-li] |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | (u. B.) HURR.ABS.SG | Iškalli DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 7′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) a-a-p]í-riAbiri:DN.HURR.ABS Dḫi-šu-w[a]Ḫišuwa:DN.HURR.ABS
| [1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SIG | a-a-p]í-ri | Dḫi-šu-w[a] |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Abiri DN.HURR.ABS | Ḫišuwa DN.HURR.ABS |
(Frg. 2) 8′ [1ein:QUANcar MUŠENVogel:NOM.SG(UNM) 3drei:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:NOM.SG(UNM) D10-up-pí]-⸢naWettergott:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS ga⸣-a[p-pí-na](Behälter):HURR.ABS.PL;
(Behälter):HURR.RLT.PL.ABS
Rs. lk. Kol. bricht ab
| [1 | MUŠEN | 3 | NINDA.SIG | D10-up-pí]-⸢na | ga⸣-a[p-pí-na] |
|---|---|---|---|---|---|
| ein QUANcar | Vogel NOM.SG(UNM) | drei QUANcar | ‚Flachbrot‘ NOM.SG(UNM) | Wettergott DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | (Behälter) HURR.ABS.PL (Behälter) HURR.RLT.PL.ABS |