Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 00/4 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 00/4

Mss. Or. 00/4

obv.? 1′ ] ḫar-[

obv.? 2′ ] ka-a-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)}

ka-a-ša
REF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Ration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
(Flächenmaß)
{(ABBR)}

obv.? 3′ ] x x ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():

x xku-it
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

obv.? 4′ ] x iš-ḫu-x x x

xiš-ḫu-xx x

obv.? 5′ ] x x-ia-an-na

xx-ia-an-na

obv.? 6′ ] x x x

end of obv.

x xx

lo. e. 1 ]

end of lo. e.

rev.? 1 ]

rev.? 2 ]

rev. breaks