Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 01/13 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 01/13

Mss. Or. 01/13

1′ ]-ri x[

x[

2′ -p]í-ia-az-[

3′ ]x da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG
a-[

]xda-a-i
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
DN.D/L.SG
Ta
PNm.D/L.SG

4′ ] GIŠ.DINAN[NASaiteninstrument:{(UNM)}

GIŠ.DINAN[NA
Saiteninstrument
{(UNM)}

5′ ] x-ša-x [

x-ša-x

6′ ]x x[

fragment breaks

]xx[