Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 01/8 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
3′ ] a-riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund:D/L.SG;
Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG x[
| … | a-ri | x[ |
|---|---|---|
| warm sein 3SG.PRS.MP Freund D/L.SG Freundin D/L.SG ankommen 3SG.PRS Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG |
| … | ]x-ki | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
7′ ] x-ni-ni DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} x[
| … | x-ni-ni | DINGIR-LIM | x[ |
|---|---|---|---|
| Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} |
8′ ] ḫa-ar-šaAckerland:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u. B.):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
(u. B.):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
umfangreich:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Brotlaib:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Brotlaib:{VOC.SG, ALL, STF} D[
| … | ḫa-ar-ša | … |
|---|---|---|
| Ackerland {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (u. B.) {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N} (u. B.) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} umfangreich {NOM.PL.N, ACC.PL.N} Brotlaib {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Brotlaib {VOC.SG, ALL, STF} |
fragment breaks
| … | x x | x | … |
|---|---|---|---|