Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 02/11 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| x x | … |
|---|---|
| x | x-an | … |
|---|---|---|
| x x | x x | … |
|---|---|---|
| x x | ar-pí-in | … |
|---|---|---|
obv.? 5′ nu-zaCONNn=REFL x x ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} x x [
| nu-za | x x | É | x x | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=REFL | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} |
obv.? 6′ ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise: pí-iš-kán-[zito give:3PL.PRS.IMPF
| ma-aḫ-ḫa-an | pí-iš-kán-[zi |
|---|---|
| wie auf welche Weise | to give 3PL.PRS.IMPF |
obv.? breaks
| x x | x | … |
|---|---|---|