Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 02/5 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 02/5

Mss. Or. 02/5

obv.? 1 ] x URUḫa-an-za-ni-pí-ša-ar? [

xURUḫa-an-za-ni-pí-ša-ar?

obv.? 2 ] x me-ḫurZeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ap-pawieder:;
zurück:;
zurück-:;
fertig sein:2SG.IMP;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
URUga-ra-aḫ-naKaraḫ(a)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [

xme-ḫura-ap-paURUga-ra-aḫ-na
Zeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wieder

zurück

zurück-

fertig sein
2SG.IMP
fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Karaḫ(a)na
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv.? 3 ] URUga-ra-aḫ-na-iaKaraḫ(a)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
i-da-a-[

URUga-ra-aḫ-na-iaše-er
Karaḫ(a)na
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
auf

oben

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

obv.? 4 ] x-uš ú-e-mi-ia-u-ento find:1PL.PST


x-ušú-e-mi-ia-u-en
to find
1PL.PST

obv.? 5 ] x-a-ra-aš-šu-i-ia-kán URUga-ra-aḫ-naKaraḫ(a)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

x-a-ra-aš-šu-i-ia-kánURUga-ra-aḫ-na
Karaḫ(a)na
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv.? 6 IK]-ŠU-UDto reach:3SG.PST na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)};
():
ud-da-na-a-ašWort; Sache:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pu-nu-uš-šu-z[i

IK]-ŠU-UDna-anud-da-na-a-ašpu-nu-uš-šu-z[i
to reach
3SG.PST

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
()
Wort
Sache
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

obv.? 7 ]-šu-u-ma A-NA mpa-a-ra-aš-du-i-wa-kán i-i[aEibe(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Iya:PNf.D/L.SG;
machen:2SG.IMP;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

A-NA mpa-a-ra-aš-du-i-wa-káni-i[a
Eibe(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Iya
PNf.D/L.SG
machen
2SG.IMP
Iya
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

obv.? 8 ] x an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
Ú-ULnot:NEG ku-wa-pí-ik-kisomewhere:INDadv iš-ta-ma-[

xan-daÚ-ULku-wa-pí-ik-ki
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()
not
NEG
somewhere
INDadv

obv.? 9 ] A-NA Da-ma-wa-mu pé-evor:;
hin-:
ḫu-u-ma-an-du-[


A-NA Da-ma-wa-mupé-e
vor

hin-

obv.? 10 ]-an-wa im-majust:ADV me-mi-iš-kerto speak:3PL.PST.IMPF da-a-ri-iaanreden:3SG.PRS.MP;
müde werden:2SG.IMP;
Feuer:{HURR.ABS.SG, STF};
Feuer:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

im-mame-mi-iš-kerda-a-ri-ia
just
ADV
to speak
3PL.PST.IMPF
anreden
3SG.PRS.MP
müde werden
2SG.IMP
Feuer
{HURR.ABS.SG, STF}
Feuer
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

obv.? 11 ] nu-wa-an-na-aš:{ CONNn=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1PL.DAT} lam-marsofort:;
Moment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
du-wa-a-anhierher:;
Dumana:{PNm(UNM)};
Duwa:PNm.ACC.SG.C;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)};
():
[

nu-wa-an-na-ašlam-mardu-wa-a-an

{ CONNn=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1PL.DAT}
sofort

Moment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
hierher

Dumana
{PNm(UNM)}
Duwa
PNm.ACC.SG.C
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
()

obv.? 12 -i]š-ke-et i-da-a-luböse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [

i-da-a-lu
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

obv.? 13 ] x-ik-ki [


obv.? breaks

x-ik-ki

rev.? 1′ ] x [

x

rev.? 2′ ] x x [

x x

rev.? 3′ ] nam-manoch:;
dann:
x x [

nam-max x
noch

dann

rev.? 4′ ] ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:
x x [

ku-wa-píx x
sobald als

irgendwo

wo

rev.? 5′ ]-pí-ma x x x [

x xx

rev.? 6′ ] ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x x x-ar-ta [


ša-ra-ax xx-ar-ta
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

rev.? 7′ ]-i-ia-aš-ma-an-na-aš kat-ta-a[nunten:;
unter:;
unter-:


end of rev.?

kat-ta-a[n
unten

unter

unter-