Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 02/7 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x x | x x |
|---|---|---|
| … | x-mi-ia |
|---|---|
| … | x-píḪI.A |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ]x-ši-ia-an-zi |
|---|---|
obv. i? 7′ ] EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
| … | EGIR-pa | ti-an-zi |
|---|---|---|
| wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
| … | x | x-ma-ša-an |
|---|---|---|
obv. i? 9′ ] x ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | x | ši-pa-an-ti |
|---|---|---|
| libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
| … | |
|---|---|
obv. i? breaks
| … |
|---|
| x[ |
|---|
| x | … |
|---|---|
| … |
|---|
| x | … |
|---|---|
| u-x | … |
|---|---|
obv. ii? breaks
| x | … |
|---|---|