Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 07/23 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
obv. 1′ ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} [
| EN | … |
|---|---|
| Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} |
| x | … |
|---|---|
| x | … |
|---|---|
| x | … |
|---|---|
obv. breaks
| x | … |
|---|---|
| … | x x | x | … |
|---|---|---|---|
| … | |
|---|---|
l. e. 3′ ] x x NINDA-ušBrot:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Brot:{(UNM)} [
end of l. e.
| … | x x | NINDA-uš | … |
|---|---|---|---|
| Brot {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Brot {(UNM)} |