Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 07/62 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 07/62

Mss. Or. 07/62

rev. 1′ x[

x[

rev. 2′ x[

x[

rev. 3′ nu: CONNn;
():
ku-[

nu

CONNn
()

rev. 4′ GIŠERENZeder:{(UNM)} [

GIŠEREN
Zeder
{(UNM)}

rev. 5′ x x [

x x

rev. 6′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [

na-at

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

rev. 7′ na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
[

rev. breaks

na-aš-ma
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

l. e. 1 ] ša-aš-x an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
[

ša-aš-xan-da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

l. e. 2 ]x pa-aš-šiBrocken:D/L.SG;
schlucken:LUW.2SG.PRS;
schlucken:2SG.PRS;
schlucken:3SG.PRS;
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
Volk:{(ABBR)};
von jener Seite:
[

l. e. breaks

]xpa-aš-ši
Brocken
D/L.SG
schlucken
LUW.2SG.PRS
schlucken
2SG.PRS
schlucken
3SG.PRS
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
Volk
{(ABBR)}
von jener Seite