Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 08/47 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 08/47

Mss. Or. 08/47

1′ ] x-ta-aš ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAḪI.[APferd:{(UNM)}

x-ta-ašÉRINMEŠANŠE.KUR.RAḪI.[A
Truppe
{(UNM)}
Pferd
{(UNM)}

2′ ] x ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
Ú-ULnot:NEG [

xar-ḫaÚ-UL
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
not
NEG

3′ ] ḫal-zi-iš-šarufen:2SG.IMP.IMPF;
Festung:ACC.SG.C;
Festung:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
x x [


ḫal-zi-iš-šax x
rufen
2SG.IMP.IMPF
Festung
ACC.SG.C
Festung
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

4′ ] x ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} Éx [

xŠA
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

5′ ] x-za ú-[

x-za

6′ ] x x[

fragment breaks

xx[