Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 11/2 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x-ŠU-NU-TI |
|---|---|
| … | x-ŠU-NU |
|---|---|
obv. 3 ]xMEŠ ša-a-an?-ni?Reizung(?):D/L.SG;
verstecken:2SG.IMP;
Šanna:PNf.D/L.SG
| … | ]xMEŠ | ša-a-an?-ni? |
|---|---|---|
| Reizung(?) D/L.SG verstecken 2SG.IMP Šanna PNf.D/L.SG |
| … |
|---|
obv. breaks
| … | x-nu-aš |
|---|---|
| … | x | … |
|---|---|---|
rev. 2′ ] x URUDU?Kupfer:{(UNM)}1 ḫu-u-ga-ia-nu-[ ]
| … | x | URUDU? | … | … | |
|---|---|---|---|---|---|
| Kupfer {(UNM)} |
rev. 3′ ḫ]u?-u-ga-ia-anbeschwören:3SG.PRS.MP;
schlachten:3SG.PRS.MP [
end of rev.
| … | ḫ]u?-u-ga-ia-an | … |
|---|---|---|
| beschwören 3SG.PRS.MP schlachten 3SG.PRS.MP |