Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 12/10 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 12/10

Mss. Or. 12/10

obv. 1′ x x x [

x xx

obv. 2′ [


obv. 3′ ka-a-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
x x [

ka-a-šax x
REF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Ration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
(Flächenmaß)
{(ABBR)}

obv. 4′ IŠ-TUaus:{ABL, INS} URUx[

IŠ-TU
aus
{ABL, INS}

obv. 5′ [ ]-za-na-aš x [

obv. breaks

x

rev. 1′ [ ]x-an x [

]x-anx

rev. 2′ [ ] kat-ta-anunten:;
unter:;
unter-:
[

kat-ta-an
unten

unter

unter-

rev. 3′ [ ] x x [

x x

rev. 4′ x x x [

x xx

rev. 5′ x x x [

rev. breaks

x xx