Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 12/128 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … | |
|---|---|---|---|
| … | x-ku-wa-an | … |
|---|---|---|
| … | x-aš-ša-u-un? | … |
|---|---|---|
4′ ] LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
König werden:3SG.PRS;
König:{(UNM)};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} x [
| … | LUGAL-uš | x | … |
|---|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} König werden 3SG.PRS König {(UNM)} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
5′ ] x na-at-[za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
fragment breaks
| … | x | na-at-[za |
|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} |